Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011090 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
5. सम्यग्ज्ञान अधिकार - (सांख्य योग) |
Translated Chapter : |
5. सम्यग्ज्ञान अधिकार - (सांख्य योग) |
Section : | 5. निश्चय व्यवहार ज्ञान-समन्वय | Translated Section : | 5. निश्चय व्यवहार ज्ञान-समन्वय |
Sutra Number : | 89 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | दर्शन पाहुड । ४; तुलना: अध्यात्म उपनिषद् । २.४ | ||
Mool Sutra : | सम्मत्तरयणभट्ठा, जाणंता बहुविहाइं सत्थाइं। आराहणाविरहिया, भमंति तत्थेव तत्थेव ।। | ||
Sutra Meaning : | सम्यक्त्व-रत्न से भ्रष्ट व्यक्ति केवल शब्दों को ही पढ़ता है। इसलिए अनेकविध शास्त्र व वेद-वेदांग आदि पढ़ लेने पर भी वह उनके अर्थज्ञान से शून्य ही रह जाता है। आराधना से रहित वह शास्त्रीय जगत् में ही भ्रमण करता रहता है, (और आध्यात्मिक जगत् के दर्शन कर नहीं पाता)। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Sammattarayanabhattha, janamta bahuvihaim satthaim. Arahanavirahiya, bhamamti tattheva tattheva\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samyaktva-ratna se bhrashta vyakti kevala shabdom ko hi parhata hai. Isalie anekavidha shastra va veda-vedamga adi parha lene para bhi vaha unake arthajnyana se shunya hi raha jata hai. Aradhana se rahita vaha shastriya jagat mem hi bhramana karata rahata hai, (aura adhyatmika jagat ke darshana kara nahim pata). |