Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011073 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
Translated Chapter : |
4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग) |
Section : | 13. प्रशम भाव (चित्त-प्रसाद) | Translated Section : | 13. प्रशम भाव (चित्त-प्रसाद) |
Sutra Number : | 72 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | मरण समाधि प्रकीर्णक । ३१४, ४०७; तुलना: मूलाचार । गाथा । (८११४-११७) | ||
Mool Sutra : | चत्तारि कसाए तिन्नि गारवे पंचइंदियग्गामे। जिणिउं परीसहसहेऽवि य हराहि आराहणपडागं ।। | ||
Sutra Meaning : | क्रोधादि चार कषायों को, रस ऋद्धि व सुख इन तीन गारवों को, पाँचों इन्द्रियों को तथा अनुकूल व प्रतिकूल विघ्नों को व संकटों को जीतकर, साथ ही आराधनारूपी पताका को हाथ में लेकर, मित्र पुत्र व बन्धु आदि में तथा इष्टानिष्ट इन्द्रिय विषयों में किंचिन्मात्र भी राग-द्वेष करना कर्तव्य नहीं है। संदर्भ ७२-७३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | Chattari kasae tinni garave pamchaimdiyaggame. Jinium parisahasahevi ya harahi arahanapadagam\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Krodhadi chara kashayom ko, rasa riddhi va sukha ina tina garavom ko, pamchom indriyom ko tatha anukula va pratikula vighnom ko va samkatom ko jitakara, satha hi aradhanarupi pataka ko hatha mem lekara, mitra putra va bandhu adi mem tatha ishtanishta indriya vishayom mem kimchinmatra bhi raga-dvesha karana kartavya nahim hai. Samdarbha 72-73 |