Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2006726
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Sanskrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद

Translated Chapter :

ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ

Section : ४१. समन्वयसूत्र Translated Section : ૪૧. સમન્વયસૂત્ર
Sutra Number : 726 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : विशेषावश्यकभाष्य 2736 (449)
 
Mool Sutra : यावन्तो वचनपथा-स्तावन्तो वा नयाः`अपि' शब्दात्। त एव च परसमयाः, सम्यक्त्वं समुदिताः सर्वे।।५।।
Sutra Meaning : જગતમાં કથનના જેટલા પ્રકાર છે તેટલા નય છે - જો તેમાં અન્ય-અન્ય દૃષ્ટિકોણોનો સ્વીકાર ગર્ભિત હોય તો; ભિન્ન ભિન્ન દૃષ્ટિકોણવાળાં વચનો હઠવાદી હોય તો મિથ્યા છે, બધાંનો સરવાળો થાય તો સમ્યક્ છે. (કોઈપણ વિધાન "આમ પણ હોઈ શકે" એવા આશય સાથે કરાય તો તે નય છે, કિ
Mool Sutra Transliteration : Yavanto vachanapatha-stavanto va nayah`api shabdat. Ta eva cha parasamayah, samyaktvam samuditah sarve..5..
Sutra Meaning Transliteration : Jagatamam kathanana jetala prakara chhe tetala naya chhe - jo temam anya-anya drishtikonono svikara garbhita hoya to; bhinna bhinna drishtikonavalam vachano hathavadi hoya to mithya chhe, badhamno saravalo thaya to samyak chhe. (koipana vidhana "ama pana hoi shake" eva ashaya sathe karaya to te naya chhe, ki