Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006729 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
Section : | ४१. समन्वयसूत्र | Translated Section : | ૪૧. સમન્વયસૂત્ર |
Sutra Number : | 729 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | विशेषावश्यकभाष्य 2266 (2737) | ||
Mool Sutra : | न समयन्ति न च समेताः, सम्यक्त्वं नैव वस्तुनो गमकाः। वस्तुविघाताय नयाः, विरोधतो वैरिण इव।।८।। | ||
Sutra Meaning : | અન્ય દૃષ્ટિકોણોની ઉપેક્ષા કરનારા નયો કદી પરસ્પર સુમેળ સાધી શકતાં નથી તે બધા ભેગાં મળે તો પણ સમ્યક્ બનતા નથી, તેઓ વસ્તુનો સમ્યગ્ બોધ પણ કરાવતા નથી. પરસ્પર વિરોધી એવા તે એકાંગી નયો, દુશ્મનની જેમ વર્તે છે અને વસ્તુસ્વરૂપના બોધમાં બાધક બને છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Na samayanti na cha sametah, samyaktvam naiva vastuno gamakah. Vastuvighataya nayah, virodhato vairina iva..8.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Anya drishtikononi upeksha karanara nayo kadi paraspara sumela sadhi shakatam nathi te badha bhegam male to pana samyak banata nathi, teo vastuno samyag bodha pana karavata nathi. Paraspara virodhi eva te ekamgi nayo, dushmanani jema varte chhe ane vastusvarupana bodhamam badhaka bane chhe. |