Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006732 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
Section : | ४१. समन्वयसूत्र | Translated Section : | ૪૧. સમન્વયસૂત્ર |
Sutra Number : | 732 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | विशेषावश्यकभाष्य 2270 (2741) | ||
Mool Sutra : | यत्पुनः समस्तपर्याय-वस्तुगमका इति समुदितास्तेन। सम्यक्त्वं चक्षुष्मन्तः, सर्वगजावयवग्रहण इव।।११।। | ||
Sutra Meaning : | કોઈ દૃષ્ટિવંત મનુષ્ય હાથીના બધા અંગોને જોઈને હાથીનું સ્વરૂપ સમ્યક્ રૂપે નિશ્ચિત કરે છે તેમ, વસ્તુના અલગ અલગ પર્યાયોને જણાવનારા બધા નયોને એકત્ર કરીને વસ્તુનો વિચાર કરનારનું દર્શન સમ્યક્ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Yatpunah samastaparyaya-vastugamaka iti samuditastena. Samyaktvam chakshushmantah, sarvagajavayavagrahana iva..11.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Koi drishtivamta manushya hathina badha amgone joine hathinum svarupa samyak rupe nishchita kare chhe tema, vastuna alaga alaga paryayone janavanara badha nayone ekatra karine vastuno vichara karanaranum darshana samyak chhe. |