Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2006232
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Sanskrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Translated Chapter :

દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ

Section : १८. सम्यग्दर्शनसूत्र Translated Section : ૧૮. સમ્યગ્દર્શન સૂત્ર
Sutra Number : 232 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : समयसार 228
 
Mool Sutra : सम्यग्दृष्टयो जीवा निश्शङ्का भवन्ति निर्भयास्तेन। सप्तभयविप्रमुक्ता, यस्मात् तस्मात् तु निश्शङ्का।।१४।।
Sutra Meaning : સમ્યગ્દૃષ્ટિ આત્મા (પૂર્ણ શ્રદ્ધાવાન હોવાથી) નિઃશંક અને નિર્ભય હોય છે. સાત પ્રકારના ભયથી એ મુક્ત હોય છે. આ નિઃશંકતા અંગ છે. (સાતભય = ઇહલોકભય (મનુષ્ય કે પશુ તરફથી થનારો ભય), પરલોકભય (દેવતાદિનો ભય), આદાનભય (ચોરીનો ભય), અકસ્માત ભય, આજીવિકાભય, મરણભય, અપ
Mool Sutra Transliteration : Samyagdrishtayo jiva nishshanka bhavanti nirbhayastena. Saptabhayavipramukta, yasmat tasmat tu nishshanka..14..
Sutra Meaning Transliteration : Samyagdrishti atma (purna shraddhavana hovathi) nihshamka ane nirbhaya hoya chhe. Sata prakarana bhayathi e mukta hoya chhe. A nihshamkata amga chhe. (satabhaya = ihalokabhaya (manushya ke pashu taraphathi thanaro bhaya), paralokabhaya (devatadino bhaya), adanabhaya (chorino bhaya), akasmata bhaya, ajivikabhaya, maranabhaya, apa