Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122196 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१५ सभिक्षुक |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૫ સભિક્ષુક |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 496 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] राओवरयं चरेज्ज लाढे विरए वेयवियायरक्खिए । पन्ने अभिभूय सव्वदंसी जे कम्हिचि न मुच्छिए स भिक्खू ॥ | ||
Sutra Meaning : | જે રાગથી ઉપરત છે, સંયમ તત્પર છે, વિરત – વેદવિદ્ – આત્મરક્ષક અને પ્રાજ્ઞ છે, રાગદ્વેષનો પરાજય કરી, બધાને પોતાના સમાન જુએ છે, કોઈ વસ્તુમાં મૂર્ચ્છિત ન થાય, તે ભિક્ષુ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] raovarayam charejja ladhe virae veyaviyayarakkhie. Panne abhibhuya savvadamsi je kamhichi na muchchhie sa bhikkhu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je ragathi uparata chhe, samyama tatpara chhe, virata – vedavid – atmarakshaka ane prajnya chhe, ragadveshano parajaya kari, badhane potana samana jue chhe, koi vastumam murchchhita na thaya, te bhikshu chhe. |