Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122102 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१२ हरिकेशीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૨ હરિકેશીય |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 402 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] के ते जोई? के व ते जोइठाणे? का ते सुया? किं व ते कारिसंगं? । एहा य ते कयरा संति? भिक्खू! कयरेण होमेण हुणासि जोइं? ॥ | ||
Sutra Meaning : | હે ભિક્ષુ ! તમારી જ્યોતિ કઈ છે ? જ્યોતિનું સ્થાન કયું છે ? ધૃતાદિ નાંખવા માટેની કડછી કઈ છે ? અગ્નિને પ્રદીપ્ત કરનારા કરિષાંગ કયા છે ? તમારું ઇંધણ અને હોમ કયા છે ? કયા હોમથી તમે જ્યોતિ પ્રજ્વલિત કરો છો ? | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ke te joi? Ke va te joithane? Ka te suya? Kim va te karisamgam?. Eha ya te kayara samti? Bhikkhu! Kayarena homena hunasi joim?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhikshu ! Tamari jyoti kai chhe\? Jyotinum sthana kayum chhe\? Dhritadi namkhava mateni kadachhi kai chhe\? Agnine pradipta karanara karishamga kaya chhe\? Tamarum imdhana ane homa kaya chhe\? Kaya homathi tame jyoti prajvalita karo chho\? |