Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1120392
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : પિંડ – નિર્યુક્તિ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

उद्गम्

Translated Chapter :

ઉદ્ગમ્

Section : Translated Section :
Sutra Number : 392 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] उड्ढमहे तिरियंपिय अहवा मालोहडं भवे तिविहं । उड्ढमहे ओयरणं भणियं कुंभाइसू उमयं ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૯૨. ઉર્ધ્વ, અધો, તિર્યક્‌ એમ ત્રણ પ્રકારે માલાપહૃત હોય છે. ઉર્ધ્વ – ઊંચે ચડવું, અધઃ – નીચે ઊતરવું. ઉભય – કુંભાદિને વિશે કહેલ છે. સૂત્ર– ૩૯૩. અપવાદ કહે છે – દાદરા, શિલા કે પગથિયા ઉપર ચડીને આપે. પહેલાં ચડેલ દાદરા ઊંચા ન ઉપાડેલા સાધુના પાત્રમાં આપે, તો તે માલાપહૃત દોષ નથી. તે સિવાયનું માલાપહૃત છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૯૨, ૩૯૩
Mool Sutra Transliteration : [gatha] uddhamahe tiriyampiya ahava malohadam bhave tiviham. Uddhamahe oyaranam bhaniyam kumbhaisu umayam.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 392. Urdhva, adho, tiryak ema trana prakare malapahrita hoya chhe. Urdhva – umche chadavum, adhah – niche utaravum. Ubhaya – kumbhadine vishe kahela chhe. Sutra– 393. Apavada kahe chhe – dadara, shila ke pagathiya upara chadine ape. Pahelam chadela dadara umcha na upadela sadhuna patramam ape, to te malapahrita dosha nathi. Te sivayanum malapahrita chhe. Sutra samdarbha– 392, 393