Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1120391 | ||
Scripture Name( English ): | Pindniryukti | Translated Scripture Name : | પિંડ – નિર્યુક્તિ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
उद्गम् |
Translated Chapter : |
ઉદ્ગમ્ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 391 | Category : | Mool-02B |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एमेव य उक्कोसे वारण निस्सेणि गुव्विणीपडणं । गब्भित्थिकुच्छिफोडण पुरओ मरणं कहण बोही ॥ | ||
Sutra Meaning : | હવે માલાપહૃત દોષ કહે છે. માળા ઉપરથી અથવા ઉંચેથી જો કોઈ આહાર લાવીને આપે તો તે સાધુને લેવો ન કલ્પે. કેમ કે તેમ કરતા વહોરાવનારને પાડવા લાગવાનો કે જીવહાનિનો સંભવ રહે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] emeva ya ukkose varana nisseni guvvinipadanam. Gabbhitthikuchchhiphodana purao maranam kahana bohi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Have malapahrita dosha kahe chhe. Mala uparathi athava umchethi jo koi ahara lavine ape to te sadhune levo na kalpe. Kema ke tema karata vahoravanarane padava lagavano ke jivahanino sambhava rahe chhe. |