Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1118003
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Translated Chapter :

અધ્યયન-૬ ગીતાર્થ વિહાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1303 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] भाणेंति जइ वि भुवणस्स पलयं हवइ तक्खणे। जं हिय सव्व-जग-जीव-पाण-भूयाण केवलं। तं अणुकंपाए तित्थयरा धम्मं भासिंति अवितहं॥
Sutra Meaning : કદાચ તત્કાળ આ ભુવનનો પ્રલય થાય તો પણ તેઓ સર્વ જગતના જીવો, પ્રાણીઓ, ભૂતોનો એકત્વ હિત થાય તે પ્રમાણે અનુકંપાથી યથાર્થ ધર્મને કહે છે, જે ધર્મને સારી રીતે આચરવામાં આવે તો તેને દુર્ભાગતાનું દુઃખ, દારિદ્ર, રોગ, શોક અને દુર્ગતિનો ભય થતો નથી. સંતાપ અને ઉદ્વેગ પણ થતા નથી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૦૩, ૧૩૦૪
Mool Sutra Transliteration : [gatha] bhanemti jai vi bhuvanassa palayam havai takkhane. Jam hiya savva-jaga-jiva-pana-bhuyana kevalam. Tam anukampae titthayara dhammam bhasimti avitaham.
Sutra Meaning Transliteration : Kadacha tatkala a bhuvanano pralaya thaya to pana teo sarva jagatana jivo, pranio, bhutono ekatva hita thaya te pramane anukampathi yathartha dharmane kahe chhe, je dharmane sari rite acharavamam ave to tene durbhagatanum duhkha, daridra, roga, shoka ane durgatino bhaya thato nathi. Samtapa ane udvega pana thata nathi. Sutra samdarbha– 1303, 1304