Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117940 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૬ ગીતાર્થ વિહાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1240 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वियाणित्ता पउम-तित्थयरं तप्पएसे समोसढं। पेच्छिही जाव ता तीए। अन्नेसिमवि बहु-वाही-वेयणा-परिगय-सरीराणं। तद्देस विहारी भव्व सत्ताणं। नर-नारी-गणाणं तित्थयर-दंसणा चेव, सव्व दुक्खं विणिट्ठिही॥ | ||
Sutra Meaning : | તેણી વેદના ભોગવતી હશે ત્યારે પદ્મનાભ તીર્થંકર સમવસરશે. તેમના તે દર્શન કરશે એટલે તુરંત જ તેના તથા બીજા તે દેશમાં રહેલા ભવ્ય જીવોના શરીર પણ વ્યાધિ અને વેદનાથી વ્યાપ્ત હશે તે સર્વે સમુદાયોના રોગો ભગવંતના દર્શનથી વિનાશ પામશે. ત્યારે તે કુબ્જિકા ઘોર તપ કરી દુઃખનો અંત પામશે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૨૪૦, ૧૨૪૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] viyanitta pauma-titthayaram tappaese samosadham. Pechchhihi java ta tie. Annesimavi bahu-vahi-veyana-parigaya-sariranam. Taddesa vihari bhavva sattanam. Nara-nari-gananam titthayara-damsana cheva, savva dukkham vinitthihi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Teni vedana bhogavati hashe tyare padmanabha tirthamkara samavasarashe. Temana te darshana karashe etale turamta ja tena tatha bija te deshamam rahela bhavya jivona sharira pana vyadhi ane vedanathi vyapta hashe te sarve samudayona rogo bhagavamtana darshanathi vinasha pamashe. Tyare te kubjika ghora tapa kari duhkhano amta pamashe. Sutra samdarbha– 1240, 1241 |