Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117742 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૬ ગીતાર્થ વિહાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1042 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एयं नाऊण जो साहू इत्थियं रामेहिई। बोहिलाभा परिब्भट्ठो कहं वराओ सोहिइ॥ | ||
Sutra Meaning : | જે સાધુ સ્ત્રીને દેખીને મદનાસક્ત થઈ સ્ત્રી સાથે રતિક્રીડા કરનાર થાય છે, તે બોધિલાભથી ભ્રષ્ટ બનીને બિચારો ક્યાંય ઉત્પન્ન થશે. સંયત સાધુ કે સાધ્વી જે મૈથુન સેવન કરે છે. તે અબોધિ લાભ કર્મ ઉપાર્જે છે. તે થકી અપ્કાય અને અગ્નિ – કાયમાં ઉત્પન્ન થવાને લાયક કર્મ બાંધે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૪૨, ૧૦૪૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] eyam nauna jo sahu itthiyam ramehii. Bohilabha paribbhattho kaham varao sohii. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je sadhu strine dekhine madanasakta thai stri sathe ratikrida karanara thaya chhe, te bodhilabhathi bhrashta banine bicharo kyamya utpanna thashe. Samyata sadhu ke sadhvi je maithuna sevana kare chhe. Te abodhi labha karma uparje chhe. Te thaki apkaya ane agni – kayamam utpanna thavane layaka karma bamdhe chhe. Sutra samdarbha– 1042, 1043 |