Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1117494
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-५ नवनीतसार

Translated Chapter :

અધ્યયન-૫ નવનીતસાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 794 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एक्कं पि जो दुहत्तं सत्तं परिबोहिउं ठवे मग्गे। ससुरासुरम्मि वि जगे तेणेहं घोसियं अमाघायं॥
Sutra Meaning : આ સંસારમાં દુઃખ ભોગવતા એક પ્રાણીને પ્રતિબોધ કરીને તેને માર્ગમાં સ્થાપે છે, તેણે દેવ અને અસુરના જગતમાં અમારી પડહની ઉદ્‌ઘોષણા કરાવી છે, એમ સમજવું. ભૂત – વર્તમાન – ભાવિમાં એવા મહાપુરુષો પણ હતા, છે અને થશે કે જેમના ચરણ યુગલ જગતના જીવોને વંદન કરવા યોગ્ય છે. તેમજ પરહિત માટે એકાંત પ્રયત્નમાં જેનો કાળ પસાર થાય છે. હે ગૌતમ ! એવા પણ મહાનુભાવ થયા છે અને થશે કે જેના નામ ગ્રહણ કરવાથી પણ નક્કી પ્રાયશ્ચિત્ત લાગે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૯૪–૭૯૬
Mool Sutra Transliteration : [gatha] ekkam pi jo duhattam sattam paribohium thave magge. Sasurasurammi vi jage teneham ghosiyam amaghayam.
Sutra Meaning Transliteration : A samsaramam duhkha bhogavata eka pranine pratibodha karine tene margamam sthape chhe, tene deva ane asurana jagatamam amari padahani udghoshana karavi chhe, ema samajavum. Bhuta – vartamana – bhavimam eva mahapurusho pana hata, chhe ane thashe ke jemana charana yugala jagatana jivone vamdana karava yogya chhe. Temaja parahita mate ekamta prayatnamam jeno kala pasara thaya chhe. He gautama ! Eva pana mahanubhava thaya chhe ane thashe ke jena nama grahana karavathi pana nakki prayashchitta lage. Sutra samdarbha– 794–796