Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1117344
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૩ કુશીલ લક્ષણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 644 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पिंडविसोही गया। इयाणिं समितीओ पंच। तं जहा इरिया-समिती, २ भासा-समिई, ३ एसणा-समिई, ४ आयाण भंड-मत्त-निक्खेवणा-समिती, ५ उच्चार-पास-वण-खेल-सिंघाण-जल्ल-पारिट्ठावणिया-समिती। तहा गुत्तीओ तिन्नि-मण-गुत्ती, वइ-गुत्ती, काय-गुत्ती, तहा भावनाओ दुवालस। तं जहा–१ अनिच्चत्त-भावना, २ असरणत्त-भावना, ३ एगत्त-भावना, ४ अन्नत्त-भावना, ५-असुइ-भावना, ६-विचित्त-संसार-भावना, ७ कम्मासव-भावना, ८ संवर-भावना, ९ विनिज्जरा-भावना, १० लोगवि-त्थरभावना, ११ धम्मं सुयक्खायं सुपन्नत्तं तित्थयरेहिं ति भावना, तत्तचिंता भावना, १२ बोहि-सुदुल्लभा-जम्मंतर-कोडीहिं वि त्ति भावना। एवमादि-थाणंतरेसुं जे पमायं कुज्जा, से णं चारित्त-कुसीले नेए।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૬૪૦
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pimdavisohi gaya. Iyanim samitio pamcha. Tam jaha iriya-samiti, 2 bhasa-samii, 3 esana-samii, 4 ayana bhamda-matta-nikkhevana-samiti, 5 uchchara-pasa-vana-khela-simghana-jalla-paritthavaniya-samiti. Taha guttio tinni-mana-gutti, vai-gutti, kaya-gutti, Taha bhavanao duvalasa. Tam jaha–1 anichchatta-bhavana, 2 asaranatta-bhavana, 3 egatta-bhavana, 4 annatta-bhavana, 5-asui-bhavana, 6-vichitta-samsara-bhavana, 7 kammasava-bhavana, 8 samvara-bhavana, 9 vinijjara-bhavana, 10 logavi-ttharabhavana, 11 dhammam suyakkhayam supannattam titthayarehim ti bhavana, tattachimta bhavana, 12 bohi-sudullabha-jammamtara-kodihim vi tti bhavana. Evamadi-thanamtaresum je pamayam kujja, se nam charitta-kusile nee.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 640