Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117254 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩ કુશીલ લક્ષણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 554 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तं बहु-भव-संचिय-तुंग-पाव-कम्मट्ठ-रासि-दहणट्ठं। लद्धं मानुस-जम्मं विवेगमादीहिं संजुत्तं॥ | ||
Sutra Meaning : | ઘણા ભવના એકત્રિત ઊંચા પહાડ સમાન, આઠ પાપકર્મના રાશિને બાળી નાખનાર વિવેકાદિ ગુણયુક્ત મનુષ્ય જન્મ પામ્યો. આવો ઉત્તમ જન્મ પામીને જે કોઈ આત્મહિત તેમજ શ્રુતાનુસાર આશ્રવ નિરોધ ન કરે, અપ્રમત્ત થઈ ૧૮૦૦૦ શીલાંગને ધારે નહીં. તેઓ લાંબો કાળ સતત ઘોર દુઃખાગ્નિના દાવાનળમાં અતિ ઉદ્વેગપૂર્વક શેકાતો અનંતી વખત બળ્યા કરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૫૪–૫૫૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tam bahu-bhava-samchiya-tumga-pava-kammattha-rasi-dahanattham. Laddham manusa-jammam vivegamadihim samjuttam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ghana bhavana ekatrita umcha pahada samana, atha papakarmana rashine bali nakhanara vivekadi gunayukta manushya janma pamyo. Avo uttama janma pamine je koi atmahita temaja shrutanusara ashrava nirodha na kare, apramatta thai 18000 shilamgane dhare nahim. Teo lambo kala satata ghora duhkhagnina davanalamam ati udvegapurvaka shekato anamti vakhata balya kare chhe. Sutra samdarbha– 554–556 |