Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117213 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩ કુશીલ લક્ષણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 513 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तम्हा जं इंदेहिं वि कंखिज्जइ एग-बद्ध-लक्खेहिं। अइसानुराय-हियएहिं, उत्तमं तं, न संदेहो॥ | ||
Sutra Meaning : | એકાંત લક્ષ રાખીને અતિ અનુરાગપૂર્વક ઇન્દ્રો પણ જે તીર્થંકર પદની ઇચ્છા રાખે છે, એવા તીર્થંકર ભગવંતો સર્વોત્તમ છે, એમાં સંદેહ નથી. તેથી સમગ્ર દેવ, દાનવ, ગ્રહ, નક્ષત્ર, સૂર્ય, ચંદ્ર વગેરેને પણ તીર્થંકરો પૂજ્ય છે. ખરેખર તેઓ પાપનો નાશ કરનારા છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૧૩, ૫૧૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tamha jam imdehim vi kamkhijjai ega-baddha-lakkhehim. Aisanuraya-hiyaehim, uttamam tam, na samdeho. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ekamta laksha rakhine ati anuragapurvaka indro pana je tirthamkara padani ichchha rakhe chhe, eva tirthamkara bhagavamto sarvottama chhe, emam samdeha nathi. Tethi samagra deva, danava, graha, nakshatra, surya, chamdra vagerene pana tirthamkaro pujya chhe. Kharekhara teo papano nasha karanara chhe. Sutra samdarbha– 513, 514 |