Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117170 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩ કુશીલ લક્ષણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 470 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एत्थं तु जं विही-पुव्वं पढमज्झयणे, परूवियं। तीए चेव विहिए तं वाएज्जा सेसाणिमं विहिं॥ | ||
Sutra Meaning : | પહેલાં અધ્યયનમાં પૂર્વ વિધિ જણાવેલો છે. બીજામાં આવા પ્રકારે વિધિ કહેવો, બાકીના અધ્યયનો અવિધિ સમજવા. બીજા અધ્યયનમાં પાંચ આયંબિલ, તેમાં નવ ઉદ્દેશા થાય છે. ત્રીજામાં આઠ આયંબિલ અને સાત ઉદ્દેશા, ત્રીજાની જેમ ચોથા અધ્યયનમાં જાણવું, પાંચમામાં છ આયંબિલ, છઠ્ઠામાં બે, સાતમામાં ત્રણ, આઠમામાં દશ આયંબિલ, એમ સતત આયંબિલ તપ સંલગ્ન આઉત્તવાયણા સહિત આહાર – પાણી ગ્રહણ કરીને આ મહાનિશીથ નામક શ્રેષ્ઠ શ્રુતસ્કંધને વહન – ધારણ કરવું જોઈએ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૭૦–૪૭૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ettham tu jam vihi-puvvam padhamajjhayane, paruviyam. Tie cheva vihie tam vaejja sesanimam vihim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pahelam adhyayanamam purva vidhi janavelo chhe. Bijamam ava prakare vidhi kahevo, bakina adhyayano avidhi samajava. Bija adhyayanamam pamcha ayambila, temam nava uddesha thaya chhe. Trijamam atha ayambila ane sata uddesha, trijani jema chotha adhyayanamam janavum, pamchamamam chha ayambila, chhaththamam be, satamamam trana, athamamam dasha ayambila, ema satata ayambila tapa samlagna auttavayana sahita ahara – pani grahana karine a mahanishitha namaka shreshtha shrutaskamdhane vahana – dharana karavum joie. Sutra samdarbha– 470–473 |