Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1117098
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 398 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] (५) जेउ न मिच्छदिट्ठी भवित्ताणं उग्गबंभयारी भवेज्जा हिंसारंभ-परिग्गहाईणं विरए, से णं मिच्छ-दिट्ठी चेव नेए, नो णं सम्म-दिट्ठी, (६) तेसिं च णं अविइय जीवाइ-पयत्थ-सब्भावाणं गोयमा नो णं उत्तमत्ते अभिनंदणिज्जे पसंसणिज्जे वा भवइ। जओ तेणं ते अनंतर-भविए दिव्वोरालिए विसए पत्थेज्जा, (७) अन्नं च कयादी ते दिव्वित्थियादओ संचिक्खिय, तओ णं बंभव्वयाओ परिभंसेज्जा नियाणकडे वा हवेज्जा,
Sutra Meaning : જેઓ વળી મિથ્યાદૃષ્ટિ થઈને ઉગ્ર બ્રહ્મચર્યધારી હોય, હિંસા – આરંભ – પરિગ્રહના ત્યાગી તે મિથ્યા – દૃષ્ટિ જ છે. સમ્યક્‌દૃષ્ટિ નથી, તેમને જીવાદિ નવ પદાર્થોના સદ્‌ભાવનું જ્ઞાન હોતુ નથી, તેઓ ઉત્તમ પદાર્થ મોક્ષને અભિનંદતા કે પ્રશંસતા નથી. તેઓ બ્રહ્મચર્ય – હિંસાદિ પાપનો પરિહાર કરીને તે ધર્મના બદલામાં આગળના ભવ માટે દિવ્ય ઔદારિક વિષયભોગો પ્રાર્થે છે. નિયાણું કરીને દેવાંગનાઓ મેળવે એટલે બ્રહ્મચર્યથી ભ્રષ્ટ થાય, સંસારના પૌદ્‌ગલિક સુખો મેળવવાની ઇચ્છાથી નિયાણું કરે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] (5) jeu na michchhaditthi bhavittanam uggabambhayari bhavejja himsarambha-pariggahainam virae, se nam michchha-ditthi cheva nee, no nam samma-ditthi, (6) tesim cha nam aviiya jivai-payattha-sabbhavanam goyama no nam uttamatte abhinamdanijje pasamsanijje va bhavai. Jao tenam te anamtara-bhavie divvoralie visae patthejja, (7) annam cha kayadi te divvitthiyadao samchikkhiya, tao nam bambhavvayao paribhamsejja niyanakade va havejja,
Sutra Meaning Transliteration : Jeo vali mithyadrishti thaine ugra brahmacharyadhari hoya, himsa – arambha – parigrahana tyagi te mithya – drishti ja chhe. Samyakdrishti nathi, temane jivadi nava padarthona sadbhavanum jnyana hotu nathi, teo uttama padartha mokshane abhinamdata ke prashamsata nathi. Teo brahmacharya – himsadi papano parihara karine te dharmana badalamam agalana bhava mate divya audarika vishayabhogo prarthe chhe. Niyanum karine devamganao melave etale brahmacharyathi bhrashta thaya, samsarana paudgalika sukho melavavani ichchhathi niyanum kare.