Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1116994 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 294 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कोहादीनं तु दोसेणं घोरमासीविसत्तणं। वेइत्ता नारयं भूओ रोद्दा मेच्छा भवंति ते॥ | ||
Sutra Meaning : | ક્રોધાદિ કષાયોના દોષથી તે ઘો, આશીવિષ, દૃષ્ટિવિષ સર્પપણું પામીને, પછી રૌદ્રધ્યાની મિથ્યાદૃષ્ટિ થાય છે. મિથ્યાદૃષ્ટિ મનુષ્યત્વમાં ધૂર્ત, કૂડ – કપટ, પ્રપંચ, દંભ આદિ લાંબો સમય કરી સ્વ મહત્તા લોકોને જણાવતો, તે તિર્યંચપણુ પામ્યો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૯૪, ૨૯૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kohadinam tu dosenam ghoramasivisattanam. Veitta narayam bhuo rodda mechchha bhavamti te. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Krodhadi kashayona doshathi te gho, ashivisha, drishtivisha sarpapanum pamine, pachhi raudradhyani mithyadrishti thaya chhe. Mithyadrishti manushyatvamam dhurta, kuda – kapata, prapamcha, dambha adi lambo samaya kari sva mahatta lokone janavato, te tiryamchapanu pamyo. Sutra samdarbha– 294, 295 |