Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1116948 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 248 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जं तं जहन्नगं दुक्खं मानुस्सं तं दुहा मुणे। सुहुम-बादर-भेदेणं निव्विभागे इतरे दुवे॥ | ||
Sutra Meaning : | મનુષ્યને જે જઘન્ય દુઃખ છે તે બે પ્રકારનું જાણવું – સૂક્ષ્મ અને બાદર. બીજા મોટા દુઃખો વિભાગ વગરના જાણવા. સંમૂર્ચ્છિમ મનુષ્યોને સૂક્ષ્મ અને દેવોને બાદર દુઃખ હોય છે. મહર્દ્ધિક દેવોને ચ્યવન કાળે બાદર માનસિક દુઃખ થાય. આભિયોગિક દેવોને જન્મથી મૃત્યુ પર્યન્ત માનસિક બાદર દુઃખ હોય છે. દેવોને શારીરિક દુઃખ ન હોય. દેવોને વજ્ર સમાન અતિ બળવાન વૈક્રિય હૃદય હોય છે. અન્યથા માનસિક દુઃખથી ૧૦૦ ટૂકડા થઈને તેનું હૃદય ભેદાઈ જાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૪૮–૨૫૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jam tam jahannagam dukkham manussam tam duha mune. Suhuma-badara-bhedenam nivvibhage itare duve. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Manushyane je jaghanya duhkha chhe te be prakaranum janavum – sukshma ane badara. Bija mota duhkho vibhaga vagarana janava. Sammurchchhima manushyone sukshma ane devone badara duhkha hoya chhe. Maharddhika devone chyavana kale badara manasika duhkha thaya. Abhiyogika devone janmathi mrityu paryanta manasika badara duhkha hoya chhe. Devone sharirika duhkha na hoya. Devone vajra samana ati balavana vaikriya hridaya hoya chhe. Anyatha manasika duhkhathi 100 tukada thaine tenum hridaya bhedai jaya. Sutra samdarbha– 248–250 |