Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1116878 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 178 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] मया वि जंति पायाले, निय-दुच्चरियं कहिंति नो। जे पावाहम्म-बुद्धिया काउरिसा एगजम्मिणो। ते गोवंति स-दुच्चरियं, नो सप्पुरिसा महामती॥ | ||
Sutra Meaning : | જે પાપી, અધમ બુદ્ધિ, આ જન્મના પાપ છૂપાવનારા કાપુરુષો હોય તે સ્વ દુશ્ચરિત્ર ગોપવે, તે મહાપુરુષ કહેવાતા નથી. શલ્ય રહિત તપકર્તાને સત્પુરુષ કહેલ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭૮, ૧૭૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] maya vi jamti payale, niya-duchchariyam kahimti no. Je pavahamma-buddhiya kaurisa egajammino. Te govamti sa-duchchariyam, no sappurisa mahamati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je papi, adhama buddhi, a janmana papa chhupavanara kapurusho hoya te sva dushcharitra gopave, te mahapurusha kahevata nathi. Shalya rahita tapakartane satpurusha kahela chhe. Sutra samdarbha– 178, 179 |