Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1116784 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 84 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] न सुद्धी वि न पच्छित्ता, ता वरं खिप्प केवली। एगं काऊण पच्छित्तं बीयं न भवे जह चेव केवली॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘શુદ્ધિ અને પ્રાયશ્ચિત્ત વિના કેવલી થઈએ તે કેવું સારું’ એમ ભાવના કરતા કેવલી થાય. હવે એવું પ્રાયશ્ચિત્ત કરું મારે તપ આચરવું ન પડે એમ ભાવના કરતા કેવલી થાય. પ્રાણના ભોગે પણ હું જિનાજ્ઞા ન ઉલ્લંઘું – એ રીતે કેવલી થાય. શરીર જૂદું છે – આત્મા જુદો છે, મને સમ્યક્ત્વ થયું છે, આવી – આવી ભાવનાથી કેવલી થાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૮૪–૮૭ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] na suddhi vi na pachchhitta, ta varam khippa kevali. Egam kauna pachchhittam biyam na bhave jaha cheva kevali. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘shuddhi ane prayashchitta vina kevali thaie te kevum sarum’ ema bhavana karata kevali thaya. Have evum prayashchitta karum mare tapa acharavum na pade ema bhavana karata kevali thaya. Pranana bhoge pana hum jinajnya na ullamghum – e rite kevali thaya. Sharira judum chhe – atma judo chhe, mane samyaktva thayum chhe, avi – avi bhavanathi kevali thaya. Sutra samdarbha– 84–87 |