Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1116704
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 4 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] उवसंते सव्वभावेणं, विरत्ते य जया भवे। सव्वत्थ विसए आया रागेयर-मोह-वज्जिरे॥
Sutra Meaning : જ્યારે હું સર્વભાવથી ઉપશાંત થઈશ તેમજ સર્વ વિષયોમાં વિરક્ત બનીશ, રાગ – દ્વેષ અને મોહને ત્યાગીશ,... ત્યારે સંવેગ પામેલો આત્મા પરલોકના પંથને એકાગ્ર મનથી સમ્યક્‌ પ્રકારે વિચારે, અરે ! હું અહીંથી મૃત્યુ પામીને ક્યાં જઈશ ? મેં કયો ધર્મ પ્રાપ્ત કર્યો છે ? મારે કયા વ્રત – નિયમ છે ? મેં કયા તપનું સેવન કર્યું છે ? મેં શીલ કેવું ધારણ કરેલ છે ? મેં શું દાન આપેલ છે ? સૂત્ર સંદર્ભ– ૪–૬
Mool Sutra Transliteration : [gatha] uvasamte savvabhavenam, viratte ya jaya bhave. Savvattha visae aya rageyara-moha-vajjire.
Sutra Meaning Transliteration : Jyare hum sarvabhavathi upashamta thaisha temaja sarva vishayomam virakta banisha, raga – dvesha ane mohane tyagisha,... Tyare samvega pamelo atma paralokana pamthane ekagra manathi samyak prakare vichare, are ! Hum ahimthi mrityu pamine kyam jaisha\? Mem kayo dharma prapta karyo chhe\? Mare kaya vrata – niyama chhe\? Mem kaya tapanum sevana karyum chhe\? Mem shila kevum dharana karela chhe\? Mem shum dana apela chhe\? Sutra samdarbha– 4–6