Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1114267
Scripture Name( English ): Dashashrutskandha Translated Scripture Name : દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

दशा ९ मोहनीय स्थानो

Translated Chapter :

દશા ૯ મોહનીય સ્થાનો

Section : Translated Section :
Sutra Number : 67 Category : Chheda-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अबंभचारी जे केइ, बंभचारित्तिहं वदे । गद्दभे व्व गवं मज्झे, विस्सरं नदती नदं ॥
Sutra Meaning : મોહનીય સ્થાન – ૧૨ – જે બ્રહ્મચારી ના હોવા છતાં – ‘‘હું બ્રહ્મચારી છું’’ એ પ્રમાણે કહે છે, તેમનો કે ગાયોની વચ્ચે ગધેડા સમાન બેસૂરો બકવાસ કરે છે અને પોતાની આત્માનું અહિત કરનાર તે મૂર્ખ માયાયુક્ત જૂઠ બોલીને સ્ત્રીઓમાં આસક્ત રહેતો – તે મહામોહનીય કર્મ બાંધે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૭, ૬૮
Mool Sutra Transliteration : [gatha] abambhachari je kei, bambhacharittiham vade. Gaddabhe vva gavam majjhe, vissaram nadati nadam.
Sutra Meaning Transliteration : Mohaniya sthana – 12 – je brahmachari na hova chhatam – ‘‘hum brahmachari chhum’’ e pramane kahe chhe, temano ke gayoni vachche gadheda samana besuro bakavasa kare chhe ane potani atmanum ahita karanara te murkha mayayukta jutha boline striomam asakta raheto – te mahamohaniya karma bamdhe chhe. Sutra samdarbha– 67, 68