Sutra Navigation: Vyavaharsutra ( વ્યવહારસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1114057
Scripture Name( English ): Vyavaharsutra Translated Scripture Name : વ્યવહારસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-१० Translated Section : ઉદ્દેશક-૧૦
Sutra Number : 257 Category : Chheda-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवं नाममेगे जहइ नो धम्मं, धम्मं नाममेगे जहइ नो रूवं, एगे रूवं पि जहइ धम्मं पि जहइ, एगे नो रूवं जहइ नो धम्मं जहइ।
Sutra Meaning : ચાર પ્રકારે પુરુષ કહેલ છે – ૧. કોઈ સાધુવેશ છોડે, ધર્મ ન છોડે, ૨. કોઈ ધર્મ છોડી દે પણ સાધુવેશ ન છોડે, ૩. કોઈ ધર્મ પણ છોડે અને સાધુવેશ પણ છોડી દે, ૪. કોઈ ધર્મ પણ ન છોડે, સાધુવેશ પણ ન છોડે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvam namamege jahai no dhammam, dhammam namamege jahai no ruvam, ege ruvam pi jahai dhammam pi jahai, ege no ruvam jahai no dhammam jahai.
Sutra Meaning Transliteration : Chara prakare purusha kahela chhe – 1. Koi sadhuvesha chhode, dharma na chhode, 2. Koi dharma chhodi de pana sadhuvesha na chhode, 3. Koi dharma pana chhode ane sadhuvesha pana chhodi de, 4. Koi dharma pana na chhode, sadhuvesha pana na chhode.