Sutra Navigation: BruhatKalpa ( બૃહત્કલ્પસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1113697
Scripture Name( English ): BruhatKalpa Translated Scripture Name : બૃહત્કલ્પસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-६ Translated Section : ઉદ્દેશક-૬
Sutra Number : 197 Category : Chheda-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] छ कप्पस्स पत्थारा पन्नत्ता, तं जहा– पाणाइवायस्स वायं वयमाणे, मुसावायस्स वायं वयमाणे, अदिन्नादानस्स वायं वयमाणे, अविरइयावायं वयमाणे, अपुरिसवायं वयमाणे, दासवायं वयमाणे। इच्चेए छ कप्पस्स पत्थारे पत्थरेत्ता सम्मं अप्पडिपूरेमाणे तट्ठाणपत्ते सिया।
Sutra Meaning : કલ્પ(સાધુ આચાર)ના છ વિશેષ પ્રકારના પ્રાયશ્ચિત્ત સ્થાનો કહ્યા છે, જેમ કે – ૧. પ્રાણાતિપાતનો આરોપ લગાડવો, ૨. મૃષાવાદનો આરોપ લગાડવો, ૩. અદત્તાદાનનો આરોપ લગાડવો, ૪. બ્રહ્મચર્યભંગનો આરોપ લગાડવો, ૫. નપુંસક હોવાનો આરોપ લગાડવો, ૬. દાસ હોવાનો આરોપ લગાડવો – એ છ આરોપો લગાવાય ત્યારે – સંયમના આ વિશેષ પ્રાયશ્ચિત્ત સ્થાનોના આરોપ લગાવી, તેને સમ્યક્‌ પ્રમાણિત ન કરનારા સાધુ તે જ પ્રાયશ્ચિત્ત સ્થાનના ભાગીદાર થાય છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chha kappassa patthara pannatta, tam jaha– panaivayassa vayam vayamane, musavayassa vayam vayamane, adinnadanassa vayam vayamane, aviraiyavayam vayamane, apurisavayam vayamane, dasavayam vayamane. Ichchee chha kappassa patthare pattharetta sammam appadipuremane tatthanapatte siya.
Sutra Meaning Transliteration : Kalpa(sadhu achara)na chha vishesha prakarana prayashchitta sthano kahya chhe, jema ke – 1. Pranatipatano aropa lagadavo, 2. Mrishavadano aropa lagadavo, 3. Adattadanano aropa lagadavo, 4. Brahmacharyabhamgano aropa lagadavo, 5. Napumsaka hovano aropa lagadavo, 6. Dasa hovano aropa lagadavo – e chha aropo lagavaya tyare – samyamana a vishesha prayashchitta sthanona aropa lagavi, tene samyak pramanita na karanara sadhu te ja prayashchitta sthanana bhagidara thaya chhe.