[सूत्र] निग्गंथीए राओ वा वियाले वा उच्चारं वा पासवणं वा विगिंचमाणीए वा विसोहेमाणीए वा अन्नयरे पसुजातीए वा पक्खिजातीए वा अन्नयरं इंदियजायं परामुसेज्जा, तं च निग्गंथी साइज्जेज्जा, हत्थकम्मपडिसेवणपत्ता आवज्जइ मासियं अनुग्घाइयं।
Sutra Meaning :
જો કોઈ સાધ્વી રાત્રિમાં કે વિકાલમાં મળ – મૂત્રનો ત્યાગ કરે કે શુદ્ધિ કરે, તે સમયે કોઈ પશુ – પક્ષી વડે સાધ્વીની કોઈ ઇન્દ્રિયનો સ્પર્શ થઈ જાય ત્યારે તે સ્પર્શનું – સાધ્વી મૈથુન ભાવથી અનુમોદન કરે તો તેમાં તેણીને હસ્તકર્મ દોષ લાગે.
ત્યારે તેણી તેમાં અનુદ્ઘાતિક માસિક પ્રાયશ્ચિત્તને પાત્ર થાય,
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] niggamthie rao va viyale va uchcharam va pasavanam va vigimchamanie va visohemanie va annayare pasujatie va pakkhijatie va annayaram imdiyajayam paramusejja, tam cha niggamthi saijjejja, hatthakammapadisevanapatta avajjai masiyam anugghaiyam.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo koi sadhvi ratrimam ke vikalamam mala – mutrano tyaga kare ke shuddhi kare, te samaye koi pashu – pakshi vade sadhvini koi indriyano sparsha thai jaya tyare te sparshanum – sadhvi maithuna bhavathi anumodana kare to temam tenine hastakarma dosha lage.
Tyare teni temam anudghatika masika prayashchittane patra thaya,