Sutra Navigation: BruhatKalpa ( બૃહત્કલ્પસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1113654
Scripture Name( English ): BruhatKalpa Translated Scripture Name : બૃહત્કલ્પસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-५ Translated Section : ઉદ્દેશક-૫
Sutra Number : 154 Category : Chheda-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] निग्गंथस्स य गाहावइकुलं पिंडवायपडियाए अनुप्पविट्ठस्स अंतोपडिग्गहंसि दए वा दगरए वा दगफुसिए वा परियावज्जेज्जा, से य उसिणे भोयणजाए भोत्तव्वे सिया, से य सीए भोयणजाए तं नो अप्पणा भुंजेज्जा नो अन्नेसिं दावए, एगंते बहुफासुए पएसे पडिलेहित्ता पमज्जित्ता परिट्ठवेयव्वे सिया।
Sutra Meaning : ગૃહસ્થના ઘેર આહાર – પાણી માટે પ્રવિષ્ટ સાધુના પાત્રમાં જો કોઈ – પાત્રમાં જો સચિત્ત પાણી, જળબિંદુ કે જલકણ પડી જાય અને તે આહાર ઉષ્ણ હોય તો તેને ખાઈ લે. પણ જો આહાર શીતલ હોય તો ન પોતે ખાય બીજાને ન આપે, પરંતુ એકાંત અને પ્રાસુક સ્થંડિલ ભૂમિમાં પ્રતિલેખન – પ્રમાર્જન કરી પરઠવી દે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] niggamthassa ya gahavaikulam pimdavayapadiyae anuppavitthassa amtopadiggahamsi dae va dagarae va dagaphusie va pariyavajjejja, se ya usine bhoyanajae bhottavve siya, se ya sie bhoyanajae tam no appana bhumjejja no annesim davae, egamte bahuphasue paese padilehitta pamajjitta paritthaveyavve siya.
Sutra Meaning Transliteration : Grihasthana ghera ahara – pani mate pravishta sadhuna patramam jo koi – patramam jo sachitta pani, jalabimdu ke jalakana padi jaya ane te ahara ushna hoya to tene khai le. Pana jo ahara shitala hoya to na pote khaya bijane na ape, paramtu ekamta ane prasuka sthamdila bhumimam pratilekhana – pramarjana kari parathavi de.