[सूत्र] जे भिक्खू रन्नो खत्तियाणं मुदियाणं मुद्धाभिसित्ताणं असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा परस्स नीहडं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति, तं जहा–नडाण वा नट्टाण वा जल्लाण वा मल्लाण वा मुट्ठियाण वा वेलंबगाण वा कहगाण वा पवगाण वा लासगाण वा।
Sutra Meaning :
જે સાધુ – સાધ્વી શુદ્ધવંશીય, મુદ્રાધારી, મૂર્દ્ધાભિષિક્ત ક્ષત્રિય રાજાના અંગરક્ષક, આધીન રાજા, કુરાજા, રાજ આશ્રિત કે આ ચારેના સેવકો માટે કઢાયેલ અશન, પાન, ખાદિમ, સ્વાદિમ ગ્રહણ કરે કે કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu ranno khattiyanam mudiyanam muddhabhisittanam asanam va panam va khaimam va saimam va parassa nihadam padiggaheti, padiggahemtam va satijjati, tam jaha–nadana va nattana va jallana va mallana va mutthiyana va velambagana va kahagana va pavagana va lasagana va.
Sutra Meaning Transliteration :
Je sadhu – sadhvi shuddhavamshiya, mudradhari, murddhabhishikta kshatriya rajana amgarakshaka, adhina raja, kuraja, raja ashrita ke a charena sevako mate kadhayela ashana, pana, khadima, svadima grahana kare ke karanarane anumode to prayashchitta.