Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106838 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पद-२३ कर्मप्रकृति |
Translated Chapter : |
પદ-૨૩ કર્મપ્રકૃતિ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 538 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जीवे णं भंते! नाणावरणिज्जं कम्मं वेदेति? गोयमा! अत्थेगइए वेदेति, अत्थेगइए नो वेदेति। नेरइए णं भंते! नाणावरणिज्जं कम्मं वेदेति? गोयमा! नियमा वेदेति। एवं जाव वेमाणिए, नवरं–मनूसे जहा जीवे। जीवा णं भंते! नाणावरणिज्जं कम्मं वेदेंति? गोयमा! एवं चेव। एवं जाव वेमानिया। एवं जाव नाणावरणिज्जं तहा दंसणावरणिज्जं मोहणिज्जं अंतराइयं च। वेदणिज्जाउय नाम गोयाइं एवं चेव, नवरं –मनूसे वि नियमा वेदेति। एवं एते एगत्तपोहत्तिया सोलस दंडगा। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! જીવ જ્ઞાનાવરણીય કર્મ વેદે ? કદાચ વેદે, કદાચ ન વેદે. નૈરયિક જ્ઞાનાવરણીય કર્મ વેદે ? અવશ્ય વેદે. એ પ્રમાણે વૈમાનિક સુધી જાણવું. પણ મનુષ્યને જીવની માફક કહેવા. જીવો જ્ઞાનાવરણીય કર્મ વેદે ? એ પ્રમાણે વેદે જ. એમ વૈમાનિક સુધી જાણવું. જ્ઞાનાવરણીય કર્મ કહ્યું તેમ દર્શનાવરણીય, મોહનીય અને અંતરાય કર્મ કહેવું. વેદનીય, આયુ, નામ, ગોત્ર પણ એમ જ સમજવા, પણ મનુષ્ય પણ તેને અવશ્ય વેદે. એ રીતે એકવચન, બહુવચનના સોળ દંડકો જાણવા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jive nam bhamte! Nanavaranijjam kammam vedeti? Goyama! Atthegaie vedeti, atthegaie no vedeti. Neraie nam bhamte! Nanavaranijjam kammam vedeti? Goyama! Niyama vedeti. Evam java vemanie, navaram–manuse jaha jive. Jiva nam bhamte! Nanavaranijjam kammam vedemti? Goyama! Evam cheva. Evam java vemaniya. Evam java nanavaranijjam taha damsanavaranijjam mohanijjam amtaraiyam cha. Vedanijjauya nama goyaim evam cheva, navaram –manuse vi niyama vedeti. Evam ete egattapohattiya solasa damdaga. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jiva jnyanavaraniya karma vede\? Kadacha vede, kadacha na vede. Nairayika jnyanavaraniya karma vede\? Avashya vede. E pramane vaimanika sudhi janavum. Pana manushyane jivani maphaka kaheva. Jivo jnyanavaraniya karma vede\? E pramane vede ja. Ema vaimanika sudhi janavum. Jnyanavaraniya karma kahyum tema darshanavaraniya, mohaniya ane amtaraya karma kahevum. Vedaniya, ayu, nama, gotra pana ema ja samajava, pana manushya pana tene avashya vede. E rite ekavachana, bahuvachanana sola damdako janava. |