Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106837 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पद-२३ कर्मप्रकृति |
Translated Chapter : |
પદ-૨૩ કર્મપ્રકૃતિ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 537 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जीवे णं भंते! नाणावरणिज्जं कम्मं कतिहिं ठाणेहिं बंधति? गोयमा! दोहिं ठाणेहिं, तं जहा–रागेण य दोसेण य। रागे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–माया य लोभे य। दोसे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–कोहे य माने य। इच्चेतेहिं चउहिं ठाणेहिं वीरिओवग्गहिएहिं एवं खलु जीवे नाणावरणिज्जं कम्मं बंधति। एवं नेरइए जाव वेमाणिए। जीवा णं भंते! नाणावरणिज्जं कम्मं कतिहिं ठाणेहिं बंधंति? गोयमा! दोहिं ठाणेहिं, एवं चेव। एवं नेरइया जाव वेमानिया। एवं दंसणावरणिज्जं जाव अंतराइयं। एवं एते एगत्तपोहत्तिया सोलस दंडगा। | ||
Sutra Meaning : | જીવ કેટલા સ્થાને જ્ઞાનાવરણીય કર્મ બાંધે ? બે સ્થાને – રાગથી અને દ્વેષથી. રાગ બે ભેદે – માયા, લોભ. દ્વેષ બે ભેદે – ક્રોધ, માન, જીવવીર્ય વડે યુક્ત એ ચાર સ્થાને એ રીતે ખરેખર જ્ઞાનાવરણીય કર્મ બાંધે. એમ નૈરયિકથી વૈમાનિક સુધી જાણવું. જીવો કેટલા સ્થાને જ્ઞાનાવરણીય કર્મ બાંધે ? બે સ્થાને. ઇત્યાદિ એમ જ છે. એ રીતે નૈરયિક યાવત્ વૈમાનિક જાણવા. એમ દર્શનાવરણીયથી અંતરાય કર્મ સુધી જાણવું. એમ એકવચન – બહુવચનના ૧૬ દંડક છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jive nam bhamte! Nanavaranijjam kammam katihim thanehim bamdhati? Goyama! Dohim thanehim, tam jaha–ragena ya dosena ya. Rage duvihe pannatte, tam jaha–maya ya lobhe ya. Dose duvihe pannatte, tam jaha–kohe ya mane ya. Ichchetehim chauhim thanehim viriovaggahiehim evam khalu jive nanavaranijjam kammam bamdhati. Evam neraie java vemanie. Jiva nam bhamte! Nanavaranijjam kammam katihim thanehim bamdhamti? Goyama! Dohim thanehim, evam cheva. Evam neraiya java vemaniya. Evam damsanavaranijjam java amtaraiyam. Evam ete egattapohattiya solasa damdaga. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jiva ketala sthane jnyanavaraniya karma bamdhe\? Be sthane – ragathi ane dveshathi. Raga be bhede – maya, lobha. Dvesha be bhede – krodha, mana, jivavirya vade yukta e chara sthane e rite kharekhara jnyanavaraniya karma bamdhe. Ema nairayikathi vaimanika sudhi janavum. Jivo ketala sthane jnyanavaraniya karma bamdhe\? Be sthane. Ityadi ema ja chhe. E rite nairayika yavat vaimanika janava. Ema darshanavaraniyathi amtaraya karma sudhi janavum. Ema ekavachana – bahuvachanana 16 damdaka chhe. |