Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106651 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पद-६ व्युत्क्रान्ति |
Translated Chapter : |
પદ-૬ વ્યુત્ક્રાન્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 351 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नेरइया णं भंते! कतिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति? गोयमा! नियमा छम्मासावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति। एवं असुरकुमारा वि जाव थणियकुमारा। पुढविकाइया णं भंते! कतिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति? गोयमा! पुढविकाइया दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–सोवक्कमाउया य निरुवक्कमाउया य। तत्थ णं जेते निरुवक्कम्माउया ते नियमा तिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति। तत्थ णं जेते सोवक्कमाउया ते सिय तिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति, सिय तिभागतिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति, सिय तिभागतिभागतिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति। आउ-तेउ-वाउ-वणस्सइकाइयाणं बेइंदिय-तेइंदिय-चउरिंदियाण वि एवं चेव। पंचेंदियतिरिक्खजोणिया णं भंते! कतिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति? गोयमा! पंचेंदियतिरिक्खजोणिया दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–संखेज्जवासाउया य असंखेज्जवासाउया य। तत्थ णं जेते असंखेज्जवासाउया ते नियमा छम्मासावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति। तत्थ णं जेते संखेज्जवासाउया ते दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–सोवक्कमाउया य निरुवक्कमाउया य। तत्थ णं जेते निरुवक्कमाउया ते नियमा तिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति। तत्थ णं जेते सोवक्कमाउया ते णं सिय तिभागे परभवियाउयं पकरेंति, सिय तिभागतिभागे य परभवियाउयं पकरेंति, सिय तिभागतिभागतिभागावसेसाउया परभवियाउयं पकरेंति एवं मनुस्सावि। वाणमंतर-जोइसिय-वेमानिया जहा नेरइया। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! નૈરયિકો, પોતાના આયુષ્યનો કેટલો ભાગ બાકી હોય ત્યારે પરભવાયુ બાંધે ? ગૌતમ ! છ માસ બાકી હોય ત્યારે અવશ્ય બાંધે. એ પ્રમાણે અસુરકુમારો યાવત્ સ્તનિતકુમારો જાણવા. ભગવન્! પૃથ્વીકાયિકો કેટલો ભાગ બાકી રહે ત્યારે પરભવાયુ બાંધે ? પૃથ્વીકાયિકો બે ભેદે છે – સોપક્રમાયુ અને નિરપક્રમાયુ. તેમાં જે નિરુપક્રમાયુષ્ક જીવો છે, તે નિયમા ત્રિભાગ શેષ આયુ રહે ત્યારે પરભવાયુ બાંધે. જે સોપક્રમાયુવાળા જીવો છે, તે કદાચ ત્રણ ભાગ આયુ રહેતા પરભવાયુ બાંધે, કદાચ ત્રિભાગ – ત્રિભાગ આયુ બાકી રહે ત્યારે બાંધે, કદાચ ત્રિભાગ – ત્રિભાગ – ત્રિભાગ શેષાયુ રહે ત્યારે બાંધે. અપ્કાયિક, તેઉકાયિક, વાયુકાયિક, વનસ્પતિકાયિક, બેઇન્દ્રય – તેઇન્દ્રય – ચઉરિન્દ્રયને એમ જ જાણવું. ભગવન્ ! પંચેન્દ્રિય તિર્યંચયોનિક કેટલો ભાગ આયુ બાકી રહેતા પરભવાયુ બાંધે ? પંચેન્દ્રિય તિર્યંચયોનિક બે ભેદે – સંખ્યાત વર્ષાયુ, અસંખ્યાત વર્ષાયુ. તેમાં અસંખ્યાત વર્ષાયુ નિયમા છ માસ બાકી રહેતા પરભવાયુ બાંધે. સંખ્યાત વર્ષાયુષ્ક બે ભેદે – સોપક્રમાયુ, નિરુપક્રમાયુ. તેમાં નિરુપક્રમો નિયમા ત્રણ ભાગ શેષ આયુ રહેતા પરભવાયુ બાંધે. સોપક્રમાયુષ્ક ત્રીજો, નવમો કે સત્તાવીશમો ભાગ રહેતા પરભવાયુ બાંધે. મનુષ્યો તેમજ છે. વ્યંતર, જ્યોતિષ્ક અને વૈમાનિકને નૈરયિકવત્ જાણવા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] neraiya nam bhamte! Katibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti? Goyama! Niyama chhammasavasesauya parabhaviyauyam pakaremti. Evam asurakumara vi java thaniyakumara. Pudhavikaiya nam bhamte! Katibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti? Goyama! Pudhavikaiya duviha pannatta, tam jaha–sovakkamauya ya niruvakkamauya ya. Tattha nam jete niruvakkammauya te niyama tibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti. Tattha nam jete sovakkamauya te siya tibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti, siya tibhagatibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti, siya tibhagatibhagatibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti. Au-teu-vau-vanassaikaiyanam beimdiya-teimdiya-chaurimdiyana vi evam cheva. Pamchemdiyatirikkhajoniya nam bhamte! Katibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti? Goyama! Pamchemdiyatirikkhajoniya duviha pannatta, tam jaha–samkhejjavasauya ya asamkhejjavasauya ya. Tattha nam jete asamkhejjavasauya te niyama chhammasavasesauya parabhaviyauyam pakaremti. Tattha nam jete samkhejjavasauya te duviha pannatta, tam jaha–sovakkamauya ya niruvakkamauya ya. Tattha nam jete niruvakkamauya te niyama tibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti. Tattha nam jete sovakkamauya te nam siya tibhage parabhaviyauyam pakaremti, siya tibhagatibhage ya parabhaviyauyam pakaremti, siya tibhagatibhagatibhagavasesauya parabhaviyauyam pakaremti evam manussavi. Vanamamtara-joisiya-vemaniya jaha neraiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Nairayiko, potana ayushyano ketalo bhaga baki hoya tyare parabhavayu bamdhe\? Gautama ! Chha masa baki hoya tyare avashya bamdhe. E pramane asurakumaro yavat stanitakumaro janava. Bhagavan! Prithvikayiko ketalo bhaga baki rahe tyare parabhavayu bamdhe\? Prithvikayiko be bhede chhe – sopakramayu ane nirapakramayu. Temam je nirupakramayushka jivo chhe, te niyama tribhaga shesha ayu rahe tyare parabhavayu bamdhe. Je sopakramayuvala jivo chhe, te kadacha trana bhaga ayu raheta parabhavayu bamdhe, kadacha tribhaga – tribhaga ayu baki rahe tyare bamdhe, kadacha tribhaga – tribhaga – tribhaga sheshayu rahe tyare bamdhe. Apkayika, teukayika, vayukayika, vanaspatikayika, beindraya – teindraya – chaurindrayane ema ja janavum. Bhagavan ! Pamchendriya tiryamchayonika ketalo bhaga ayu baki raheta parabhavayu bamdhe\? Pamchendriya tiryamchayonika be bhede – samkhyata varshayu, asamkhyata varshayu. Temam asamkhyata varshayu niyama chha masa baki raheta parabhavayu bamdhe. Samkhyata varshayushka be bhede – sopakramayu, nirupakramayu. Temam nirupakramo niyama trana bhaga shesha ayu raheta parabhavayu bamdhe. Sopakramayushka trijo, navamo ke sattavishamo bhaga raheta parabhavayu bamdhe. Manushyo temaja chhe. Vyamtara, jyotishka ane vaimanikane nairayikavat janava. |