Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1106502
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

पद-२ स्थान

Translated Chapter :

પદ-૨ સ્થાન

Section : Translated Section :
Sutra Number : 202 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! मनुस्साणं पज्जत्तापज्जत्ताणं ठाणा पन्नत्ता? गोयमा! अंतोमनुस्सखेत्ते पणतालीसाए जोयणसत-सहस्सेसु अड्ढाइज्जेसु दीवसमुद्देसु पन्नरससु कम्मभूमीसु तीसाए अकम्मभूमीसु छप्पनाए अंतरदीवेसु, एत्थ णं मनुस्साणं पज्जत्ता-पज्जत्ताणं ठाणा पन्नत्ता। उववाएणं लोयस्स असंखेज्जइ भागे, समुग्घाएणं सव्वलोए, सट्ठाणेणं लोयस्स असंखेज्जइभागे।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! પર્યાપ્તા – અપર્યાપ્તા મનુષ્યોના સ્થાનો ક્યાં કહ્યા છે ? ગૌતમ ! ૪૫ – લાખ યોજન મનુષ્યક્ષેત્રમાં અઢી દ્વીપ – સમુદ્રોમાં, ૧૫ – કર્મભૂમિમાં, ૩૦ – અકર્મભૂમિમાં, ૫૬ – અંતર્દ્વીપોમાં પર્યાપ્તા – અપર્યાપ્તા મનુષ્યોના સ્થાનો કહ્યા છે. ઉપપાત અને સ્વસ્થાનથી લોકા અસંખ્યાતમાં ભાગમાં છે. સમુદ્‌ઘાત સર્વલોકમાં છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Manussanam pajjattapajjattanam thana pannatta? Goyama! Amtomanussakhette panatalisae joyanasata-sahassesu addhaijjesu divasamuddesu pannarasasu kammabhumisu tisae akammabhumisu chhappanae amtaradivesu, ettha nam manussanam pajjatta-pajjattanam thana pannatta. Uvavaenam loyassa asamkhejjai bhage, samugghaenam savvaloe, satthanenam loyassa asamkhejjaibhage.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Paryapta – aparyapta manushyona sthano kyam kahya chhe\? Gautama ! 45 – lakha yojana manushyakshetramam adhi dvipa – samudromam, 15 – karmabhumimam, 30 – akarmabhumimam, 56 – amtardvipomam paryapta – aparyapta manushyona sthano kahya chhe. Upapata ane svasthanathi loka asamkhyatamam bhagamam chhe. Samudghata sarvalokamam chhe.