Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106155 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
षडविध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
ષડવિધ જીવ પ્રતિપત્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 355 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एवं अप्पाबहुगं–सव्वत्थोवा सुहुमतेउकाइया, सुहुमपुढविकाइया विसेसाहिया, सुहुमआउवाऊ विसेसाहिया, सुहुमनिओया असंखेज्जगुणा, सुहुमवणस्सतिकाइया अनंतगुणा, सुहुमा विसेसाहिया। एवं अपज्जत्तगाणं, पज्जत्तगाणवि एवं चेव। एतेसि णं भंते! सुहुमाणं पज्जत्तापज्जत्ताणं कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? सव्वत्थोवा सुहुमा अपज्जत्तगा, सुहुमा पज्जत्ता संखेज्जगुणा। एवं जाव सुहुमणिगोया। एएसि णं भंते! सुहुमाणं सुहुमपुढविकाइयाणं जाव सुहुमनिओयाण य पज्जत्तापज्जत्ताण य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? सव्वत्थोवा सुहुमतेउकाइया अपज्जत्तगा, सुहुमपुढविकाइया अपज्जत्तगा विसेसाहिया, सुहुमआउकाइया अपज्जत्ता विसेसाहिया, सुहुमवाउकाइया अपज्जत्ता विसेसाहिया, सुहुमतेउकाइया पज्जत्तगा संखेज्जगुणा, सुहुमपुढविआउवाउपज्जत्तगा विसेसाहिया, सुहुमणिओया अपज्जत्तगा असंखेज्जगुणा, सुहुम-निओया पज्जत्तगा संखेज्जगुणा, सुहुमवणस्सतिकाइया अपज्जत्तगा अनंतगुणा, सुहुमा अपज्जत्ता विसेसाहिया, सुहुमवणस्सइकाइया पज्जत्तगा संखेज्जगुणा, सुहुमा पज्जत्ता विसेसाहिया। | ||
Sutra Meaning : | અલ્પબહુત્વ આ પ્રમાણે છે – સૌથી થોડા સૂક્ષ્મ તેઉકાયિક, સૂક્ષ્મ પૃથ્વીકાયિક વિશેષાધિક, સૂક્ષ્મ અપ્ – વાયુ વિશેષાધિક, સૂક્ષ્મ નિગોદ અસંખ્યાતગણા, સૂક્ષ્મ વનસ્પતિકાયિક અનંતગુણા, સૂક્ષ્મ વિશેષાધિક, એ પ્રમાણે અપર્યાપ્તા – પર્યાપ્તા. ભગવન્ ! આ સૂક્ષ્મ પર્યાપ્તા – અપર્યાપ્તામાં કોણ – કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે ? સૌથી થોડા સૂક્ષ્મ અપર્યાપ્તા, સૂક્ષ્મ પર્યાપ્તા તેનાથી સંખ્યાતગુણા. એ પ્રમાણે સૂક્ષ્મ નિગોદ સુધી જાણવું. ભગવન્ ! આ સૂક્ષ્મોમાં, સૂક્ષ્મ પૃથ્વીકાયિક યાવત્ સૂક્ષ્મ નિગોદોમાં પર્યાપ્તા અને અપર્યાપ્તામાં કોણ કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે ? ગૌતમ ! સૌથી થોડા સૂક્ષ્મ તેઉકાય અપર્યાપ્તા, તેનાથી સૂક્ષ્મ પૃથ્વીકાયિક અપર્યાપ્તા વિશેષાધિક, સૂક્ષ્મ અપ્ – કાયિક અપર્યાપ્તા વિશેષાધિક, સૂક્ષ્મ વાયુકાયિક અપર્યાપ્તા વિશેષાધિક, સૂક્ષ્મ તેઉકાયિક પર્યાપ્તા સંખ્યાતગુણ, સૂક્ષ્મ પૃથ્વી – અપ્ – વાયુકાયિક પર્યાપ્તા વિશેષાધિક, સૂક્ષ્મ નિગોદ અપર્યાપ્તા અસંખ્યાતગુણ, સૂક્ષ્મ નિગોદ પર્યાપ્તા સંખ્યાતગુણ, સૂક્ષ્મ વનસ્પતિકાયિક અપર્યાપ્તા અનંતગુણ, સૂક્ષ્મ અપર્યાપ્તા વિશેષાધિક, સૂક્ષ્મ વનસ્પતિ પર્યાપ્તા અસંખ્યાતગુણ, તેનાથી સૂક્ષ્મ પર્યાપ્તા વિશેષાધિક છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] evam appabahugam–savvatthova suhumateukaiya, suhumapudhavikaiya visesahiya, suhumaauvau visesahiya, suhumanioya asamkhejjaguna, suhumavanassatikaiya anamtaguna, suhuma visesahiya. Evam apajjattaganam, pajjattaganavi evam cheva. Etesi nam bhamte! Suhumanam pajjattapajjattanam kayare kayarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Savvatthova suhuma apajjattaga, suhuma pajjatta samkhejjaguna. Evam java suhumanigoya. Eesi nam bhamte! Suhumanam suhumapudhavikaiyanam java suhumanioyana ya pajjattapajjattana ya kayare kayarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Savvatthova suhumateukaiya apajjattaga, suhumapudhavikaiya apajjattaga visesahiya, suhumaaukaiya apajjatta visesahiya, suhumavaukaiya apajjatta visesahiya, suhumateukaiya pajjattaga samkhejjaguna, suhumapudhaviauvaupajjattaga visesahiya, suhumanioya apajjattaga asamkhejjaguna, suhuma-nioya pajjattaga samkhejjaguna, suhumavanassatikaiya apajjattaga anamtaguna, suhuma apajjatta visesahiya, suhumavanassaikaiya pajjattaga samkhejjaguna, suhuma pajjatta visesahiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Alpabahutva a pramane chhe – sauthi thoda sukshma teukayika, sukshma prithvikayika visheshadhika, sukshma ap – vayu visheshadhika, sukshma nigoda asamkhyatagana, sukshma vanaspatikayika anamtaguna, sukshma visheshadhika, e pramane aparyapta – paryapta. Bhagavan ! A sukshma paryapta – aparyaptamam kona – konathi alpa, bahu, tulya ke visheshadhika chhe\? Sauthi thoda sukshma aparyapta, sukshma paryapta tenathi samkhyataguna. E pramane sukshma nigoda sudhi janavum. Bhagavan ! A sukshmomam, sukshma prithvikayika yavat sukshma nigodomam paryapta ane aparyaptamam kona konathi alpa, bahu, tulya ke visheshadhika chhe\? Gautama ! Sauthi thoda sukshma teukaya aparyapta, tenathi sukshma prithvikayika aparyapta visheshadhika, sukshma ap – kayika aparyapta visheshadhika, sukshma vayukayika aparyapta visheshadhika, sukshma teukayika paryapta samkhyataguna, sukshma prithvi – ap – vayukayika paryapta visheshadhika, sukshma nigoda aparyapta asamkhyataguna, sukshma nigoda paryapta samkhyataguna, sukshma vanaspatikayika aparyapta anamtaguna, sukshma aparyapta visheshadhika, sukshma vanaspati paryapta asamkhyataguna, tenathi sukshma paryapta visheshadhika chhe. |