Sutra Navigation: Rajprashniya ( રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105771
Scripture Name( English ): Rajprashniya Translated Scripture Name : રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

प्रदेशीराजान प्रकरण

Translated Chapter :

પ્રદેશીરાજાન પ્રકરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 71 Category : Upang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं पएसी राया केसिं कुमारसमणं एवं वयासी–अत्थि णं भंते! एस पण्णओ उवमा, इमेणं पुण कारणेणं नो उवागच्छइ–एवं खलु भंते! अहं अन्नया कयाइ बाहिरियाए उवट्ठाणसालाए अनेग गणणायक दंडणायग राईसर तलवर माडंबिय कोडुंबिय इब्भ सेट्ठि सेनावइ सत्थवाह मंति महामंति गणग दोवारिय अमच्च चेड पीढमद्द नगर निगम दूय संधिवालेहिं सद्धिं संपरिवुडे विहरामि। तए णं मम णगरगुत्तिया चोरं उवणेंति। तए णं अहं तं पुरिसं जीवंतगं चेव तुलेमि, तुलेत्ता छविच्छेयं अकुव्वमाणे जीवियाओ ववरोवेमि, मयं तुलेमि नो चेव णं तस्स पुरिसस्स जीवंतस्स वा तुलियस्स, मुयस्स वा तुलियस्स केइ अण्णत्ते वा नाणत्ते वा ओमत्ते वा तुच्छत्ते वा गरुयत्ते वा लहुयत्ते वा। जति णं भंते! तस्स पुरिसस्स जीवंतस्स वा तुलियस्स, मुयस्स वा तुलियस्स केइ अण्णत्ते वा नाणत्ते वा ओमत्ते वा तुच्छत्ते वा गरुयत्ते वा लहुयत्ते वा, तो णं अहं सद्दहेज्जा पत्तिएज्जा रोएज्जा जहा–अन्नो जीवो अन्नं सरीरं, नो तज्जीवो तं सरीरं। जम्हा णं भंते! तस्स पुरिसस्स जीवंतस्स वा तुलियस्स, मुयस्स वा तुलियस्स नत्थि केइ अण्णत्ते वा नाणत्ते वा ओमत्ते वा तुच्छत्ते वा गरुयत्ते वा लहुयत्ते वा, तम्हा सुपतिट्ठिया मे पइण्णा जहा–तज्जीवो तं सरीरं नो अन्नो जीवो अन्नं सरीरं। तए णं केसी कुमारसमणे पएसिं रायं एवं वयासी–अत्थि णं पएसी! तुमे कयाइ वत्थी धंतपुव्वे वा धमावियपुव्वे वा? हंता अत्थि। अत्थि णं पएसी! तस्स वत्थिस्स पुण्णस्स वा तुलियस्स, अपुण्णस्स वा तुलियस्स केइ अण्णत्ते वा नाणत्ते वा ओमत्ते वा तुच्छत्ते वा गरुयत्ते वा लहुयत्ते वा? नो तिणट्ठे समट्ठे। एवामेव पएसी! जीवस्स अगरुलधुयत्तं पडुच्च जीवंतस्स वा तुलियस्स, मुयस्स वा तुलियस्स नत्थि केइ अन्नत्ते वा नाणत्ते वा ओमत्ते वा तुच्छत्ते वा गरुयत्ते वा लहुयत्ते वा, तं सद्दहाहि णं तुमं पएसी! जहा–अन्नो जीवो अन्नं सरीरं, नो तज्जीवो तं सरीरं। तए णं पएसी राया केसिं कुमारसमणं एवं वयासी–अत्थि णं भंते! एस पन्नओ उवमा, इमेणं पुण कारणेणं नो उवागच्छइ–एवं खलु भंते! अहं अन्नया कयाइ बाहिरियाए उवट्ठाणसालाए अनेग गणणायक दंडणायग राईसर तलवर माडंबिय कोडुंबिय इब्भ सेट्ठि सेनावइ सत्थवाह मंति महामंति गणग दोवारिय अमच्च चेड पीढमद्द नगर निगम दूय संधिवालेहिं सद्धिं संपरिवुडे विहरामि। तए णं ममं णगरगुत्तिया ससक्खं सहोढं सलोद्दं सगेवेज्जं अवउडगबंधणबद्धं चोरं उवणेंति। तए णं अहं तं पुरिसं सव्वतो समंता समभिलोएमि, नो चेव णं तत्थ जीवं पासामि। तए णं अहं तं पुरिसं दुहा फालियं करेमि, करेत्ता सव्वतो समंता समभिलोएमि, नो चेव णं तत्थ जीवं पासामि। एवं तिहा चउहा संखेज्जहा फालियं करेमि, करेत्ता सव्वत्तो समंता समभिलोएमि, नो चेव णं तत्थ जीवं पासामि। जइ णं भंते! अहं तंसि पुरिसंसि, दुहा वा तिहा वा चउहा वा संखेज्जहा वा फालियंमि जीवं पासंतो, तो णं अहं सद्दहेज्जा पत्तिएज्जा रोएज्जा जहा–अन्नो जीवो अन्नं सरीरं, नो तज्जीवो तं सरीरं। जम्हा णं भंते! अहं तंसि दुहा वा तिहा वा चउहा वा संखेज्जहा वा फालियंमि जीवं न पासामि, तम्हा सुपतिट्ठिया मे पइण्णा जहा–तज्जीवो तं सरीरं, नो अन्नो जीवो अन्नं सरीरं। तए णं केसी कुमारसमणे पएसिं रायं एवं वयासी–मूढतराए णं तुमं पएसी! ताओ तुच्छतराओ। के णं भंते! तुच्छतराए? पएसी! से जहानामए–केइ पुरिसा वणत्थी वणोवजीवी वनगवेसणयाए जोइं च जोईभायणं च गहाय कट्ठाणं अडविं अनुपविट्ठा। तए णं ते पुरिसा तीस अगामियाए छिन्नावायाए दीहमद्धाए अडवीए कंचिं देसं अनुप्पत्ता समाणा एगं पुरिसं एवं वयासी–अम्हे णं देवानुप्पिया! कट्ठाणं अडविं पविसामो, एत्तो णं तुमं जोइभायणाओ जोइं गहाय अम्हं असणं साहेज्जासि। अह तं जोइ-भायणे जोई विज्झवेज्जा, तो णं तुमं कट्ठाओ जोइं गहाय अम्हं असणं साहेज्जासि त्ति कट्टु कट्ठाणं अडविं अनुपविट्ठा। तए णं से पुरिसे तओ मुहुत्तंतरस्स तेसिं पुरिसाणं असणं साहेमि त्ति कट्टु जेणेव जोतिभायणे तेणेव उवागच्छइ, जोइभायणे जोइं विज्झायमेव पासति। तए णं से पुरिसे जेणेव से कट्ठे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता तं कट्ठं सव्वओ समंता समभिलोएति, नो चेव णं तत्थ जोइं पासति। तए णं से पुरिसे परियरं बंधइ, फरसुं गेण्हइ, तं कट्ठं दुहा फालियं करेइ, सव्वतो समंता समभिलोएइ, नो चेव णं तत्थ जोइं पासइ। एवं तिहा चउहा संखेज्जहा वा फालियं करेइ, सव्वतो समंता समभिलोएइ, नो चेव णं तत्थ जोइं पासइ। तए णं से पुरिसे तंसि कट्ठंसि दुहाफालिए वा तिहाफालिए वा चउहाफालिए वा संखेज्जहाफालिए वा जोइं अपासमाणे संते तंते परिस्संते निव्विण्णे समाणे परसुं एगंते एडेइ, परियरं मुयइ, मुइत्ता एवं वयासी–अहो! मए तेसिं पुरिसाणं असणे नो साहिए त्ति कट्टु ओहयमनसंकप्पे चिंतासोगसागरसंपविट्ठे करयलपल्लत्थमुहे अट्टज्झाणोवगए भूमिगयदिट्ठिए झियाइ। तए णं ते पुरिसा कट्ठाइं छिंदंति, जेणेव से पुरिसे तेणेव उवागच्छंति, तं पुरिसं ओहयमनसंकप्पं चिंतासोगसागरसंपविट्ठं कर-यलपल्लत्थमुहं अट्टज्झाणोवगयं भूमिगयदिट्ठियं झियायमाणं पासंति, पासित्ता एवं वयासी–किं णं तुमं देवानुप्पिया! ओहयमनसंकप्पे चिंतासोगसागरसंपविट्ठे करयल-पल्लत्थमुहे अट्टज्झाणोवगए भूमिगयदिट्ठिए झियायसि? तए णं से पुरिसे एवं वयासी–तुब्भे णं देवानुप्पिया! कट्ठाणं अडविं अनुपविसमाणा ममं एवं वयासी–अम्हे णं देवानुप्पिया! कट्ठाणं अडविं पविसामो, एत्तो णं तुमं जोइभायणाओ जोइं गहाय अम्हं असणं साहेज्जासि। अह तं जोइभायणे जोई विज्झवेज्जा, तो णं तुमं कट्ठाओ जोइं गहाय अम्हं असणं साहेज्जासि त्ति कट्टु कट्ठाणं अडविं अनुपविट्ठा। तए णं अहं तओ मुहुत्तंतरस्स तुब्भं असणं साहेमि त्ति कट्टु जेणेव जोइभायणे तेणेव उवागच्छामि जाव झियामि। तए णं तेसिं पुरिसाणं एगे पुरिसे छेए दक्खे पत्तट्ठे कुसले महामई विनीए विन्नाणपत्ते, उवएसलद्धे ते पुरिसे एवं वयासी–गच्छह णं तुब्भे देवानुप्पिया! ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउय-मंगलपायच्छित्ता हव्वमागच्छेह जा णं अहं असणं साहेमित्ति कट्टु परियरं बंधइ, परसुं गिण्हइ, सरं करेइ, सरेण अरणिं महेइ, जोइं पाडेइ, जोइं संधुक्खेइ, तेसिं पुरिसाणं असणं साहेइ। तए णं ते पुरिसा ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउयमंगल-पायच्छित्ता जेणेव से पुरिसे तेणेव उवागच्छंति। तए णं से पुरिसे तेसिं पुरिसाणं सुहासणवरगयाणं तं विउलं असनं पानं खाइमं साइमं उवणेइ। तए णं ते पुरिसा तं विउलं असणं पाणं खाइमं साइमं आसाएमाणा वीसाएमाणा परिभुंजेमाणा परिभाएमाणा एवं च णं विहरंति। जिमियभुत्तुत्तरागया वि य णं समाणा आयंता चोक्खा परमसुईभूया तं पुरिसं एवं वयासी–अहो! णं तुमं देवानुप्पिया! जड्डे मूढे अपंडिए णिव्विण्णाणे अणुवएसलद्धे जे णं तुमं इच्छसि कट्ठंसि दुहा फालियंसि वा तिहा फालियंसि वा चउहा फालियंसि वा संखेज्जहा फालियंसि वा जोतिं पासित्तए। से एएणट्ठेणं पएसी! एवं वुच्चइ मूढतराए णं तुमं पएसी! ताओ तुच्छतराओ।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૬૭
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam paesi raya kesim kumarasamanam evam vayasi–atthi nam bhamte! Esa pannao uvama, imenam puna karanenam no uvagachchhai–evam khalu bhamte! Aham annaya kayai bahiriyae uvatthanasalae anega gananayaka damdanayaga raisara talavara madambiya kodumbiya ibbha setthi senavai satthavaha mamti mahamamti ganaga dovariya amachcha cheda pidhamadda nagara nigama duya samdhivalehim saddhim samparivude viharami. Tae nam mama nagaraguttiya choram uvanemti. Tae nam aham tam purisam jivamtagam cheva tulemi, tuletta chhavichchheyam akuvvamane jiviyao vavarovemi, mayam tulemi no cheva nam tassa purisassa jivamtassa va tuliyassa, muyassa va tuliyassa kei annatte va nanatte va omatte va tuchchhatte va garuyatte va lahuyatte va. Jati nam bhamte! Tassa purisassa jivamtassa va tuliyassa, muyassa va tuliyassa kei annatte va nanatte va omatte va tuchchhatte va garuyatte va lahuyatte va, to nam aham saddahejja pattiejja roejja jaha–anno jivo annam sariram, no tajjivo tam sariram. Jamha nam bhamte! Tassa purisassa jivamtassa va tuliyassa, muyassa va tuliyassa natthi kei annatte va nanatte va omatte va tuchchhatte va garuyatte va lahuyatte va, tamha supatitthiya me painna jaha–tajjivo tam sariram no anno jivo annam sariram. Tae nam kesi kumarasamane paesim rayam evam vayasi–atthi nam paesi! Tume kayai vatthi dhamtapuvve va dhamaviyapuvve va? Hamta atthi. Atthi nam paesi! Tassa vatthissa punnassa va tuliyassa, apunnassa va tuliyassa kei annatte va nanatte va omatte va tuchchhatte va garuyatte va lahuyatte va? No tinatthe samatthe. Evameva paesi! Jivassa agaruladhuyattam paduchcha jivamtassa va tuliyassa, muyassa va tuliyassa natthi kei annatte va nanatte va omatte va tuchchhatte va garuyatte va lahuyatte va, tam saddahahi nam tumam paesi! Jaha–anno jivo annam sariram, no tajjivo tam sariram. Tae nam paesi raya kesim kumarasamanam evam vayasi–atthi nam bhamte! Esa pannao uvama, imenam puna karanenam no uvagachchhai–evam khalu bhamte! Aham annaya kayai bahiriyae uvatthanasalae anega gananayaka damdanayaga raisara talavara madambiya kodumbiya ibbha setthi senavai satthavaha mamti mahamamti ganaga dovariya amachcha cheda pidhamadda nagara nigama duya samdhivalehim saddhim samparivude viharami. Tae nam mamam nagaraguttiya sasakkham sahodham saloddam sagevejjam avaudagabamdhanabaddham choram uvanemti. Tae nam aham tam purisam savvato samamta samabhiloemi, no cheva nam tattha jivam pasami. Tae nam aham tam purisam duha phaliyam karemi, karetta savvato samamta samabhiloemi, no cheva nam tattha jivam pasami. Evam tiha chauha samkhejjaha phaliyam karemi, karetta savvatto samamta samabhiloemi, no cheva nam tattha jivam pasami. Jai nam bhamte! Aham tamsi purisamsi, duha va tiha va chauha va samkhejjaha va phaliyammi jivam pasamto, to nam aham saddahejja pattiejja roejja jaha–anno jivo annam sariram, no tajjivo tam sariram. Jamha nam bhamte! Aham tamsi duha va tiha va chauha va samkhejjaha va phaliyammi jivam na pasami, tamha supatitthiya me painna jaha–tajjivo tam sariram, no anno jivo annam sariram. Tae nam kesi kumarasamane paesim rayam evam vayasi–mudhatarae nam tumam paesi! Tao tuchchhatarao. Ke nam bhamte! Tuchchhatarae? Paesi! Se jahanamae–kei purisa vanatthi vanovajivi vanagavesanayae joim cha joibhayanam cha gahaya katthanam adavim anupavittha. Tae nam te purisa tisa agamiyae chhinnavayae dihamaddhae adavie kamchim desam anuppatta samana egam purisam evam vayasi–amhe nam devanuppiya! Katthanam adavim pavisamo, etto nam tumam joibhayanao joim gahaya amham asanam sahejjasi. Aha tam joi-bhayane joi vijjhavejja, to nam tumam katthao joim gahaya amham asanam sahejjasi tti kattu katthanam adavim anupavittha. Tae nam se purise tao muhuttamtarassa tesim purisanam asanam sahemi tti kattu jeneva jotibhayane teneva uvagachchhai, joibhayane joim vijjhayameva pasati. Tae nam se purise jeneva se katthe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta tam kattham savvao samamta samabhiloeti, no cheva nam tattha joim pasati. Tae nam se purise pariyaram bamdhai, pharasum genhai, tam kattham duha phaliyam karei, savvato samamta samabhiloei, no cheva nam tattha joim pasai. Evam tiha chauha samkhejjaha va phaliyam karei, savvato samamta samabhiloei, no cheva nam tattha joim pasai. Tae nam se purise tamsi katthamsi duhaphalie va tihaphalie va chauhaphalie va samkhejjahaphalie va joim apasamane samte tamte parissamte nivvinne samane parasum egamte edei, pariyaram muyai, muitta evam vayasi–aho! Mae tesim purisanam asane no sahie tti kattu ohayamanasamkappe chimtasogasagarasampavitthe karayalapallatthamuhe attajjhanovagae bhumigayaditthie jhiyai. Tae nam te purisa katthaim chhimdamti, jeneva se purise teneva uvagachchhamti, tam purisam ohayamanasamkappam chimtasogasagarasampavittham kara-yalapallatthamuham attajjhanovagayam bhumigayaditthiyam jhiyayamanam pasamti, pasitta evam vayasi–kim nam tumam devanuppiya! Ohayamanasamkappe chimtasogasagarasampavitthe karayala-pallatthamuhe attajjhanovagae bhumigayaditthie jhiyayasi? Tae nam se purise evam vayasi–tubbhe nam devanuppiya! Katthanam adavim anupavisamana mamam evam vayasi–amhe nam devanuppiya! Katthanam adavim pavisamo, etto nam tumam joibhayanao joim gahaya amham asanam sahejjasi. Aha tam joibhayane joi vijjhavejja, to nam tumam katthao joim gahaya amham asanam sahejjasi tti kattu katthanam adavim anupavittha. Tae nam aham tao muhuttamtarassa tubbham asanam sahemi tti kattu jeneva joibhayane teneva uvagachchhami java jhiyami. Tae nam tesim purisanam ege purise chhee dakkhe pattatthe kusale mahamai vinie vinnanapatte, uvaesaladdhe te purise evam vayasi–gachchhaha nam tubbhe devanuppiya! Nhaya kayabalikamma kayakouya-mamgalapayachchhitta havvamagachchheha ja nam aham asanam sahemitti kattu pariyaram bamdhai, parasum ginhai, saram karei, sarena aranim mahei, joim padei, joim samdhukkhei, tesim purisanam asanam sahei. Tae nam te purisa nhaya kayabalikamma kayakouyamamgala-payachchhitta jeneva se purise teneva uvagachchhamti. Tae nam se purise tesim purisanam suhasanavaragayanam tam viulam asanam panam khaimam saimam uvanei. Tae nam te purisa tam viulam asanam panam khaimam saimam asaemana visaemana paribhumjemana paribhaemana evam cha nam viharamti. Jimiyabhuttuttaragaya vi ya nam samana ayamta chokkha paramasuibhuya tam purisam evam vayasi–aho! Nam tumam devanuppiya! Jadde mudhe apamdie nivvinnane anuvaesaladdhe je nam tumam ichchhasi katthamsi duha phaliyamsi va tiha phaliyamsi va chauha phaliyamsi va samkhejjaha phaliyamsi va jotim pasittae. Se eenatthenam paesi! Evam vuchchai mudhatarae nam tumam paesi! Tao tuchchhatarao.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 67