Sutra Navigation: Rajprashniya ( રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105740
Scripture Name( English ): Rajprashniya Translated Scripture Name : રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

सूर्याभदेव प्रकरण

Translated Chapter :

સૂર્યાભદેવ પ્રકરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 40 Category : Upang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तस्स णं सिद्धायतनस्स उत्तरपुरत्थिमेणं, एत्थ णं महेगा उववायसभा पन्नत्ता जहा सभाए सुहम्माए तहेव जाव उल्लोओ य। तस्स णं बहुसमरमणिज्जस्स भूमिभागस्स बहुमज्झदेसभागे, एत्थ णं महेगा मणिपेढिया पन्नत्ता–अट्ठजोयणाइं आयामविक्खंभेणं चत्तारि जोयणाइं बाहल्लेणं, सव्वमणिमई अच्छा जाव पडिरूवा। देवसयणिज्जं तहेव सयणिज्जवण्णओ। अट्ठट्ठ मंगलगा झया छत्तातिछत्ता। तीसे णं उववायसभाए उत्तरपुरत्थिमेणं, एत्थ णं महेगे हरए पन्नत्ते–एगं जोयणसयं आयामेणं, पन्नासं जोयणाइं विक्खंभेणं, दस जोयणाइं उव्वेहेणं तहेव। से णं हरए एगाए पउमवरवेइयाए एगेण वनसंडेण सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते। पउमवरवेइया वनसंडवण्णओ। तस्स णं हरयस्स तिदिसं तिसोवानपडिरूवगा पन्नत्ता। तस्स णं हरयस्स उत्तरपुरत्थिमेणं, एत्थ णं महेगा अभिसेगसभा पन्नत्ता सुहम्मागमएणं जाव गोमाणसियाओ। मणिपेढिया सीहासनं सपरिवारं जाव दामा चिट्ठंति। तत्थ णं सूरियाभस्स देवस्स सुबहु अभिसेयभंडे संनिखित्ते चिट्ठइ। अट्ठट्ठ मंगलगा तहेव। तीसे णं अभिसेगसभाए उत्तरपुरत्थिमेणं, एत्थ णं महेगा अलंकारियसभा पन्नत्ता। जहा सभा सुधम्मा मणिपेढिया अट्ठ जोयणाइं सीहासनं सपरिवारं। तत्थ णं सूरियाभस्स देवस्स सुबहु अलंकारियभंडे संनिखित्ते चिट्ठति। सेसं तहेव। तीसे णं अलंकारियसभाए उत्तरपुरत्थिमेणं, एत्थ णं महेगा ववसायसभा पन्नत्ता। जहा उववायसभा जाव मणि पेढिया सीहासनं अपरिवारं अट्ठट्ठ मंगलगा। तत्थ णं सूरियाभस्स देवस्स एत्थ णं महेगे पोत्थयरयणे सन्निखित्ते चिट्ठइ। तस्स णं पोत्थयरयणस्स इमेयारूवे वण्णावासे पन्नत्ते, तं जहा–रिट्ठामईओ कंबिआओ, तवणिज्जमए दोरे, नानामणिमए गंठी, अंकमयाइं पत्ताइं, वेरुलियमए लिप्पासणे, तवणिज्जमई संकला, रिट्ठामए छादणे, रिट्ठामई मसी, वइरामई लेहणी, रिट्ठामयाइं अक्खराइं, धम्मिए लेक्खे। ववसायसभाए णं उवरिं अट्ठट्ठमंगलगा। तीसे णं ववसायसभाए उत्तरपुरत्थिमेणं, महेगे बलिपीढे पन्नत्ते–अट्ठ जोयणाइं आयामविक्खंभेणं, चत्तारि जोयणाइं बाहल्लेणं, सव्वरयणामए अच्छे जाव पडिरूवे। तस्स णं बलिपीढस्स उत्तरपुरत्थिमेणं, एत्थ णं महेगा नंदा पुक्खरिणी पन्नत्ता। हरयसरिसा। तीसेणं नंदाणं पुक्खरिणीए उत्तरपुरच्छिमेणं महेगे बलिपीठे पन्नत्ता सव्वरयणामए अच्छे जाव पडिरूवे।
Sutra Meaning : તે સિદ્ધાયતનની ઈશાનમાં અહીં એક મોટી ઉપપાતસભા કહી છે. સુધર્માસભા સમાન ઉપપાતસભાનું વર્ણન કરવું યાવત્‌ મણિપીઠિકા આઠ યોજન, દેવશયનીયવત્‌ શયનીયનું વર્ણન, આઠ – આઠ મંગલ, ધ્વજ, છત્રાતિછત્રો છે. તે ઉપપાત સભાનું પૂર્વે એક મોટું દ્રહ છે. તે ૧૦૦ યોજન લાંબુ, ૫૦ યોજન પહોળુ, ૧૦ યોજન ઊંડુ છે. તે દ્રહની ઈશાનમાં અહીં એક મોટી અભિષેક સભા કહી છે. સુધર્માસભાના ગમક મુજબ યાવત્‌ ગોમાનસિકા, મણિપીઠિકા, સપરિવાર સિંહાસન યાવત્‌ મુક્તાદામ છે. ત્યાં સૂર્યાભદેવના ઘણા અભિષેક ભાંડ રહેલા છે. આઠ – આઠ મંગલ પૂર્વવત્‌. તે અભિષેક સભાની ઈશાનમાં અહીં એક આલંકારિક સભા કહી છે. સુધર્માસભા મુજબ આઠ યોજન મણિ – પીઠિકા, સપરિવાર સિંહાસન સુધી કહેવું. ત્યાં સૂર્યાભદેવના ઘણા જ અલંકાર ભાંડ છે, બાકી પૂર્વવત્‌. તે અલંકારિક સભાની ઈશાનમાં એક મોટી વ્યવસાય સભા કહી છે. ઉપપાત સભા સમાન સપરિવાર સિંહાસન, મણિપીઠિકા, આઠ આઠ મંગલો૦ આદિ કહેવા. ત્યાં સૂર્યાભદેવનું એક મહાન પુસ્તકરત્ન રહેલું છે. તે પુસ્તકરત્નનું વર્ણન આ પ્રમાણે – રત્નમય પત્રક, રિષ્ઠ રત્નમય કંબિકા, તપેલ સુવર્ણમય દોરા, વિવિધ મણિમય ગાંઠ, વૈડૂર્યમય લિપ્યાસન, રિષ્ઠરત્નમય ઢાંકણ, તપેલ સુવર્ણમય સાંકળ, રિષ્ઠરત્નમય શાહી, વજ્રરત્નમય લેખણી, રિષ્ટરત્નમય અક્ષરોથી ધાર્મિક શાસ્ત્ર લખેલ છે. વ્યવસાયસભા ઉપર આઠ – આઠ મંગલો છે. તે વ્યવસાય સભાની ઈશાન દિશામાં નંદા પુષ્કરિણી કહી છે. તે દ્રહ સદૃશ છે. તે નંદા પુષ્કરિણીની ઈશાનમાં એક મોટી બલિપીઠ કહી છે. સર્વરત્નમય, નિર્મળ યાવત્‌ પ્રતિરૂપ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tassa nam siddhayatanassa uttarapuratthimenam, ettha nam mahega uvavayasabha pannatta jaha sabhae suhammae taheva java ulloo ya. Tassa nam bahusamaramanijjassa bhumibhagassa bahumajjhadesabhage, ettha nam mahega manipedhiya pannatta–atthajoyanaim ayamavikkhambhenam chattari joyanaim bahallenam, savvamanimai achchha java padiruva. Devasayanijjam taheva sayanijjavannao. Atthattha mamgalaga jhaya chhattatichhatta. Tise nam uvavayasabhae uttarapuratthimenam, ettha nam mahege harae pannatte–egam joyanasayam ayamenam, pannasam joyanaim vikkhambhenam, dasa joyanaim uvvehenam taheva. Se nam harae egae paumavaraveiyae egena vanasamdena savvao samamta samparikkhitte. Paumavaraveiya vanasamdavannao. Tassa nam harayassa tidisam tisovanapadiruvaga pannatta. Tassa nam harayassa uttarapuratthimenam, ettha nam mahega abhisegasabha pannatta suhammagamaenam java gomanasiyao. Manipedhiya sihasanam saparivaram java dama chitthamti. Tattha nam suriyabhassa devassa subahu abhiseyabhamde samnikhitte chitthai. Atthattha mamgalaga taheva. Tise nam abhisegasabhae uttarapuratthimenam, ettha nam mahega alamkariyasabha pannatta. Jaha sabha sudhamma manipedhiya attha joyanaim sihasanam saparivaram. Tattha nam suriyabhassa devassa subahu alamkariyabhamde samnikhitte chitthati. Sesam taheva. Tise nam alamkariyasabhae uttarapuratthimenam, ettha nam mahega vavasayasabha pannatta. Jaha uvavayasabha java mani pedhiya sihasanam aparivaram atthattha mamgalaga. Tattha nam suriyabhassa devassa ettha nam mahege potthayarayane sannikhitte chitthai. Tassa nam potthayarayanassa imeyaruve vannavase pannatte, tam jaha–ritthamaio kambiao, tavanijjamae dore, nanamanimae gamthi, amkamayaim pattaim, veruliyamae lippasane, tavanijjamai samkala, ritthamae chhadane, ritthamai masi, vairamai lehani, ritthamayaim akkharaim, dhammie lekkhe. Vavasayasabhae nam uvarim atthatthamamgalaga. Tise nam vavasayasabhae uttarapuratthimenam, mahege balipidhe pannatte–attha joyanaim ayamavikkhambhenam, chattari joyanaim bahallenam, savvarayanamae achchhe java padiruve. Tassa nam balipidhassa uttarapuratthimenam, ettha nam mahega namda pukkharini pannatta. Harayasarisa. Tisenam namdanam pukkharinie uttarapurachchhimenam mahege balipithe pannatta savvarayanamae achchhe java padiruve.
Sutra Meaning Transliteration : Te siddhayatanani ishanamam ahim eka moti upapatasabha kahi chhe. Sudharmasabha samana upapatasabhanum varnana karavum yavat manipithika atha yojana, devashayaniyavat shayaniyanum varnana, atha – atha mamgala, dhvaja, chhatratichhatro chhe. Te upapata sabhanum purve eka motum draha chhe. Te 100 yojana lambu, 50 yojana paholu, 10 yojana umdu chhe. Te drahani ishanamam ahim eka moti abhisheka sabha kahi chhe. Sudharmasabhana gamaka mujaba yavat gomanasika, manipithika, saparivara simhasana yavat muktadama chhe. Tyam suryabhadevana ghana abhisheka bhamda rahela chhe. Atha – atha mamgala purvavat. Te abhisheka sabhani ishanamam ahim eka alamkarika sabha kahi chhe. Sudharmasabha mujaba atha yojana mani – pithika, saparivara simhasana sudhi kahevum. Tyam suryabhadevana ghana ja alamkara bhamda chhe, baki purvavat. Te alamkarika sabhani ishanamam eka moti vyavasaya sabha kahi chhe. Upapata sabha samana saparivara simhasana, manipithika, atha atha mamgalo0 adi kaheva. Tyam suryabhadevanum eka mahana pustakaratna rahelum chhe. Te pustakaratnanum varnana a pramane – ratnamaya patraka, rishtha ratnamaya kambika, tapela suvarnamaya dora, vividha manimaya gamtha, vaiduryamaya lipyasana, rishtharatnamaya dhamkana, tapela suvarnamaya samkala, rishtharatnamaya shahi, vajraratnamaya lekhani, rishtaratnamaya aksharothi dharmika shastra lakhela chhe. Vyavasayasabha upara atha – atha mamgalo chhe. Te vyavasaya sabhani ishana dishamam namda pushkarini kahi chhe. Te draha sadrisha chhe. Te namda pushkarinini ishanamam eka moti balipitha kahi chhe. Sarvaratnamaya, nirmala yavat pratirupa chhe.