Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104790
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-८ मल्ली

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૮ મલ્લી

Section : Translated Section :
Sutra Number : 90 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं कासी नामं जनवए होत्था। तत्थ णं वाणारसी नामं नयरी होत्था। तत्थ णं संखे नामं कासीराया होत्था। तए णं तीसे मल्लीए विदेहवररायकन्नाए अन्नया कयाइं तस्स दिव्वस्स कुंडलजुयलस्स संधी विसंघडिए यावि होत्था। तए णं से कुंभए राया सुवण्णगारसेणिं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–तुब्भे णं देवानुप्पिया! इमस्स दिव्वस्स कुंडजुयलस्स संधिं संघाडेह, [संघाडेत्ता एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह?] । तए णं सा सुवण्णगारसेणी एयमट्ठं तहत्ति पडिसुणेइ, पडिसुणेत्ता तं दिव्वं कुंडलजुयलं गेण्हइ, गेण्हित्ता जेणेव सुवण्णगारभिसियाओ तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सुवण्णगारभिसियासु निवेसेइ, निवेसेत्ता बहूहिं आएहिं य उवाएहिं य उप्पत्तियाहि य वेणइयाहि य कम्मयाहि य पारिणामियाहि य बुद्धीहि परिणामेमाणा इच्छंति तस्स दिव्वस्स कुंडलजुयलस्स संधिं घडित्तए, नो चेव णं संचाएइ घडित्तए। तए णं सा सुवण्णगारसेणी जेणेव कुंभए राया तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता करयल-परिग्गहियं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं वद्धावेइ, वद्धावेत्ता एवं वयासी–एवं खलु सामी! अज्ज तुम्हे अम्हे सद्दावेह, जाव संधिं संघा-डेत्ता एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। तए णं अम्हे तं दिव्वं कुंडलजुयलं गेण्हामो, गेण्हित्ता जेणेव सुवण्णगार-भिसियाओ तेणेव उवगच्छामो जाव नो संचाएमो संधिं संघाडेत्तए। तए णं अम्हे सामी! एयस्स दिव्वस्स कुंडलजुयलस्स अन्नं सरिसयं कुंडलजुयलं घडेमो। तए णं से कुंभए राया तीसे सुवण्णगारसेणीए अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म आसुरुत्ते रुट्ठे कुविए चंडिक्किए मिसि मिसेमाणे तिवलियं भिउडिं निडाले साहट्टु एवं वयासी–केस णं तुब्भे कलाया णं भवह, जे णं तुब्भे इमस्स दिव्वस्स कुंडलजुयलस्स नो संचाएह संधिं संघाडित्तए? ते सुवण्णगारे निव्विसए आणवेइ। तए णं ते सुवण्णगारा कुंभगेणं रन्ना निव्विसया आणत्ता समाणा जेणेव साइं-साइं गिहाइं तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता सभंडमत्तोवगरणमायाए मिहिलाए रायहाणीए मज्झंमज्झेणं निक्खमंति, निक्खमित्ता विदेहस्स जनवयस्स मज्झंमज्झेणं निक्खमंति, निक्खमित्ता जेणेव कासी जनवए जेणेव वाणारसी नयरी तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता अग्गुज्जाणंसि सगडी -सागडं मोएंति, मोएत्ता महत्थं जाव पाहुडं गेण्हंति, गेण्हित्ता वाणारसीए नयरीए मज्झंमज्झेणं जेणेव संखे कासीराया तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता करयल-परिग्गहियं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं वद्धावेंति, वद्धावेत्ता पाहुडं उवणेंति, उवनेत्ताएवं वयासी–अम्हे णं सामी! मिहिलाओ कुंभएण रन्ना निव्विसया आणत्ता समाणा इह हव्वमागया। तं इच्छामी णं सामी! तुब्भं बाहुच्छायापरिग्गहिया निब्भया निरुव्विग्गा सुहंसुहेणं परिवसिउं। तए णं संखे कासीराया ते सुवण्णगारे एवं वयासी–किं णं तुब्भे देवानुप्पिया! कुंभएणं रन्ना निव्विसया आणत्ता? तए णं ते सुवण्णगारा संखं कासीरायं एवं वयासी–एवं खलु सामी! कुंभगस्स रन्नो धूयाए पभावईए देवीए अत्तयाए मल्लीए विदेहरायवरकन्नाए कुंडलजुयलस्स संधी विसंघडिए। तए णं से कुंभए राया सुवण्णगारसेणिं सद्दावेइ जाव निव्विसया आणत्ता। तं एएणं कारणेणं सामी! अम्हे कुंभएणं रन्ना निव्विसया आणत्ता। तए णं से संखे कासीराया सुवण्णगारे एवं वयासी–केरिसिया णं देवानुप्पिया! कुंभगस्स रन्नो धूया पभावई-देवीए अत्तया मल्ली विदेहरायवरकन्ना? तए णं ते सुवण्णगारा संखं कासीरायं एवं वयासी–नो खलु सामी! अण्णा कावि तारिसिया देवकन्ना वा असुरकन्ना वा नागकन्ना वा जक्खकन्ना वा गंधव्वकन्ना वा रायकन्ना वा० जारिसिया णं मल्ली विदेहवररायकन्ना। तए णं से संखे कासीराया कुंडल-जणिय-हासे दूयं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–जाव मल्लिं विदेहरायवरकन्नं मम भारियत्ताए वरेहि, जइ वि य णं सा सयं रज्जसुंका। तए णं से दूए संखेणं एवं वुत्ते समाणे हट्ठतुट्ठे जाव जेणेव मिहिला नयरी तेणेव पहारेत्थ गमणाए।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૮૯
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam kalenam tenam samaenam kasi namam janavae hottha. Tattha nam vanarasi namam nayari hottha. Tattha nam samkhe namam kasiraya hottha. Tae nam tise mallie videhavararayakannae annaya kayaim tassa divvassa kumdalajuyalassa samdhi visamghadie yavi hottha. Tae nam se kumbhae raya suvannagarasenim saddavei, saddavetta evam vayasi–tubbhe nam devanuppiya! Imassa divvassa kumdajuyalassa samdhim samghadeha, [samghadetta eyamanattiyam pachchappinaha?]. Tae nam sa suvannagaraseni eyamattham tahatti padisunei, padisunetta tam divvam kumdalajuyalam genhai, genhitta jeneva suvannagarabhisiyao teneva uvagachchhai, uvagachchhitta suvannagarabhisiyasu nivesei, nivesetta bahuhim aehim ya uvaehim ya uppattiyahi ya venaiyahi ya kammayahi ya parinamiyahi ya buddhihi parinamemana ichchhamti tassa divvassa kumdalajuyalassa samdhim ghadittae, no cheva nam samchaei ghadittae. Tae nam sa suvannagaraseni jeneva kumbhae raya teneva uvagachchhai, uvagachchhitta karayala-pariggahiyam sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam vaddhavei, vaddhavetta evam vayasi–evam khalu sami! Ajja tumhe amhe saddaveha, java samdhim samgha-detta eyamanattiyam pachchappinaha. Tae nam amhe tam divvam kumdalajuyalam genhamo, genhitta jeneva suvannagara-bhisiyao teneva uvagachchhamo java no samchaemo samdhim samghadettae. Tae nam amhe sami! Eyassa divvassa kumdalajuyalassa annam sarisayam kumdalajuyalam ghademo. Tae nam se kumbhae raya tise suvannagarasenie amtie eyamattham sochcha nisamma asurutte rutthe kuvie chamdikkie misi misemane tivaliyam bhiudim nidale sahattu evam vayasi–kesa nam tubbhe kalaya nam bhavaha, je nam tubbhe imassa divvassa kumdalajuyalassa no samchaeha samdhim samghadittae? Te suvannagare nivvisae anavei. Tae nam te suvannagara kumbhagenam ranna nivvisaya anatta samana jeneva saim-saim gihaim teneva uvagachchhati, uvagachchhitta sabhamdamattovagaranamayae mihilae rayahanie majjhammajjhenam nikkhamamti, nikkhamitta videhassa janavayassa majjhammajjhenam nikkhamamti, nikkhamitta jeneva kasi janavae jeneva vanarasi nayari teneva uvagachchhati, uvagachchhitta aggujjanamsi sagadi -sagadam moemti, moetta mahattham java pahudam genhamti, genhitta vanarasie nayarie majjhammajjhenam jeneva samkhe kasiraya teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta karayala-pariggahiyam sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam vaddhavemti, vaddhavetta pahudam uvanemti, uvanettaevam vayasi–amhe nam sami! Mihilao kumbhaena ranna nivvisaya anatta samana iha havvamagaya. Tam ichchhami nam sami! Tubbham bahuchchhayapariggahiya nibbhaya niruvvigga suhamsuhenam parivasium. Tae nam samkhe kasiraya te suvannagare evam vayasi–kim nam tubbhe devanuppiya! Kumbhaenam ranna nivvisaya anatta? Tae nam te suvannagara samkham kasirayam evam vayasi–evam khalu sami! Kumbhagassa ranno dhuyae pabhavaie devie attayae mallie videharayavarakannae kumdalajuyalassa samdhi visamghadie. Tae nam se kumbhae raya suvannagarasenim saddavei java nivvisaya anatta. Tam eenam karanenam sami! Amhe kumbhaenam ranna nivvisaya anatta. Tae nam se samkhe kasiraya suvannagare evam vayasi–kerisiya nam devanuppiya! Kumbhagassa ranno dhuya pabhavai-devie attaya malli videharayavarakanna? Tae nam te suvannagara samkham kasirayam evam vayasi–no khalu sami! Anna kavi tarisiya devakanna va asurakanna va nagakanna va jakkhakanna va gamdhavvakanna va rayakanna va0 jarisiya nam malli videhavararayakanna. Tae nam se samkhe kasiraya kumdala-janiya-hase duyam saddavei, saddavetta evam vayasi–java mallim videharayavarakannam mama bhariyattae varehi, jai vi ya nam sa sayam rajjasumka. Tae nam se due samkhenam evam vutte samane hatthatutthe java jeneva mihila nayari teneva paharettha gamanae.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 89