Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104721 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१ उत्क्षिप्तज्ञान |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧ ઉત્ક્ષિપ્તજ્ઞાન |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 21 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं से अभए कुमारे सक्कारिए सम्मानिए पडिविसज्जिए समाणे सेणियस्स रन्नो अंतियाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणामेव सए भवणेने, तेणामेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सीहासने निसण्णे। तए णं तस्स अभयस्स कुमारस्स अयमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–नो खलु सक्का मानुस्सएणं उवाएणं मम चुल्लमाउयाए धारिणीए देवीए अकालदोहलमनोरहसंपत्तिं करित्तए, नन्नत्थ दिव्वेणं उवाएणं। अत्थि णं मज्झ सोहम्मकप्पवासी पुव्वसंगइए देवे महिड्ढीए महज्जुइए महापरक्कमे महाजसे महब्बले महानुभावे महासोक्खे। तं सेयं खलु ममं पोसहसालाए पोसहियस्स बंभचारिस्स उम्मुक्कमणिसुवण्णस्स ववगय-मालावन्नगविलेवणस्स निक्खित्तसत्थमुसलस्स एगस्स अबीयस्स दब्भसंथारोवगयस्स अट्ठमभत्तं पगिण्हित्ता पुव्वसंगइयं देवं मनसीकरेमाणस्स विहरित्तए। तए णं पुव्वसंगइए देवे मम चुल्लमाउयाए धारिणीए देवीए अयमेयारूवं अकालमेहेसु दोहलं विनेहिति–एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता जेणेव पोसहसाला तेणामेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पोसहसालं पमज्जइ, पमज्जित्ता उच्चारपासवण-भूमिं पडिलेहेइ, पडिलेहेत्ता दब्भसंथारगं दुरुहइ, दुरुहित्ता अट्ठमभत्तं पगिण्हइ, पगिण्हित्ता पोसहसालाए पोसहिए बंभचारी जाव पुव्वसंगइयं देवं मनसीकरेमाणे-मनसीकरेमाणे चिट्ठइ। तए णं तस्स अभयकुमारस्स अट्ठमभत्ते परिणममाणे पुव्वसंगइयस्स देवस्स आसणं चलइ। तए णं से पुव्वसंगइए सोहम्मकप्पवासी देवे आसणं चलियं पासइ, पासित्ता ओहिं पउंजइ। तए णं तस्स पुव्वसंगइयस्स देवस्स अयमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु मम पुव्वसंगइए जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे दाहिणड्ढभरहे रायगिहे नयरे पोसहसालाए पोसहिए अभए नामं कुमारे अट्ठमभत्तं पगिण्हित्ता णं ममं मनसीकरेमाणे-मनसीकरेमाणे चिट्ठइ। तं सेयं खलु मम अभयस्स कुमारस्स अंतिए पाउब्भवित्तए–एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवक्कमइ, अवक्कमित्ता वेउव्वियसमुग्घाएणं समोहण्णइ, समोहणित्ता संखेज्जाइं दंडं निसिरइ, तं जहा–रयणाणं वइराणं वेरुलियाणं लोहियक्खाणं मसारगल्लाणं हंसगब्भाणं पुलगाणं सोगंधियाणं जोईरसाणं अंकाणं अंजणाणं रयणाणं जायरूवाणं अंजनपुलगाणं फलिहाणं रिट्ठाणं अहाबायरे पोग्गले परिसाडेइ, परिसाडेत्ता अहासुहुमे पोग्गले परिगिण्हइ, परिगिण्हित्ता अभयकुमारमनुकंपमाणे देवे पुव्वभवजणिय-नेह-पीइ-बहुमाणजायसोगे तओ विमानवरपुंडरीयाओ रयणुत्तमाओ धरणियल-गमण-तुरिय-संजणिय-गमणपयारो वाघुण्णिय-विमल-कनग-पयरग-वडिंसगमउडुक्कडाडोवदंसणिज्जो अनेगमणि-कनग-रयणपहकरपरिमंडिय-भत्तिचित्त-विणिउत्तग-मणुगुणजणियहरिसो पिंखोलमाणवरललियकुंडलुज्जलियवयणगुणजणि-यसोम्मरूवो उदिओ विव कोमुदीनिसाए सणिच्छरंगारकुज्जलियमज्झभागत्थो नयनानंदो सरयचंदो दिव्वोसहिपज्जलुज्जलियदंसणाभिरामो उदुलच्छिसमत्तजायसोहो पइट्ठगंधुद्धुयाभिरामो मेरू विव नगवरो विगुव्वियविचित्तवेसो दीवसमुद्दाणं असंखपरिमाणनामधेज्जाणं मज्झकारेणं वीइवयमाणो उज्जोयंतो पभाए विमलाए जीवलोयं रायगिहं पुरवरं च अभयस्स पासं ओवयइ दिव्वरूवधारी। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam se abhae kumare sakkarie sammanie padivisajjie samane seniyassa ranno amtiyao padinikkhamai, padinikkhamitta jenameva sae bhavanene, tenameva uvagachchhai, uvagachchhitta sihasane nisanne. Tae nam tassa abhayassa kumarassa ayameyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–no khalu sakka manussaenam uvaenam mama chullamauyae dharinie devie akaladohalamanorahasampattim karittae, nannattha divvenam uvaenam. Atthi nam majjha sohammakappavasi puvvasamgaie deve mahiddhie mahajjuie mahaparakkame mahajase mahabbale mahanubhave mahasokkhe. Tam seyam khalu mamam posahasalae posahiyassa bambhacharissa ummukkamanisuvannassa vavagaya-malavannagavilevanassa nikkhittasatthamusalassa egassa abiyassa dabbhasamtharovagayassa atthamabhattam paginhitta puvvasamgaiyam devam manasikaremanassa viharittae. Tae nam puvvasamgaie deve mama chullamauyae dharinie devie ayameyaruvam akalamehesu dohalam vinehiti–evam sampehei, sampehetta jeneva posahasala tenameva uvagachchhai, uvagachchhitta posahasalam pamajjai, pamajjitta uchcharapasavana-bhumim padilehei, padilehetta dabbhasamtharagam duruhai, duruhitta atthamabhattam paginhai, paginhitta posahasalae posahie bambhachari java puvvasamgaiyam devam manasikaremane-manasikaremane chitthai. Tae nam tassa abhayakumarassa atthamabhatte parinamamane puvvasamgaiyassa devassa asanam chalai. Tae nam se puvvasamgaie sohammakappavasi deve asanam chaliyam pasai, pasitta ohim paumjai. Tae nam tassa puvvasamgaiyassa devassa ayameyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu mama puvvasamgaie jambuddive dive bharahe vase dahinaddhabharahe rayagihe nayare posahasalae posahie abhae namam kumare atthamabhattam paginhitta nam mamam manasikaremane-manasikaremane chitthai. Tam seyam khalu mama abhayassa kumarassa amtie paubbhavittae–evam sampehei, sampehetta uttarapuratthimam disibhagam avakkamai, avakkamitta veuvviyasamugghaenam samohannai, samohanitta samkhejjaim damdam nisirai, tam jaha–rayananam vairanam veruliyanam lohiyakkhanam masaragallanam hamsagabbhanam pulaganam sogamdhiyanam joirasanam amkanam amjananam rayananam jayaruvanam amjanapulaganam phalihanam ritthanam ahabayare poggale parisadei, parisadetta ahasuhume poggale pariginhai, pariginhitta abhayakumaramanukampamane deve puvvabhavajaniya-neha-pii-bahumanajayasoge tao vimanavarapumdariyao rayanuttamao dharaniyala-gamana-turiya-samjaniya-gamanapayaro vaghunniya-vimala-kanaga-payaraga-vadimsagamaudukkadadovadamsanijjo anegamani-kanaga-rayanapahakaraparimamdiya-bhattichitta-viniuttaga-manugunajaniyahariso pimkholamanavaralaliyakumdalujjaliyavayanagunajani-yasommaruvo udio viva komudinisae sanichchharamgarakujjaliyamajjhabhagattho nayananamdo sarayachamdo divvosahipajjalujjaliyadamsanabhiramo udulachchhisamattajayasoho paitthagamdhuddhuyabhiramo meru viva nagavaro viguvviyavichittaveso divasamuddanam asamkhaparimananamadhejjanam majjhakarenam viivayamano ujjoyamto pabhae vimalae jivaloyam rayagiham puravaram cha abhayassa pasam ovayai divvaruvadhari. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 19 |