Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104712
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ उत्क्षिप्तज्ञान

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૧ ઉત્ક્ષિપ્તજ્ઞાન

Section : Translated Section :
Sutra Number : 12 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं सा धारिणी देवी अन्नदा कदाइ तंसि तारिसगंसि–छक्कट्ठग-लट्ठमट्ठ-संठिय-खंभुग्गय-पवरवर-सालभंजिय-उज्जलमणिकनगरयणथूभियविडंकजालद्ध चंदनिज्जूहंतरकणयालिचंदसालियावि-भत्तिकलिए सरसच्छधाऊबलवण्णरइए बाहिरओ दूमिय-घट्ठ-मट्ठे अब्भिंतरओ पसत्त-सुविलिहिय-चित्तकम्मे नानाविह-पंचवण्ण-मणिरयण-कोट्ठिमतले पउमलया-फुल्लवल्लि-वरपुप्फजाइ-उल्लोय-चित्तिय-तले वंदन-वरकनगकलससुणिम्मिय-पडिपूजिय-सरसपउम-सोहंतदारभाए पयरग-लंबंत-मणिमुत्त-दाम-सुविरइयदारसोहे सुगंध-वरकुसुम-मउय-पम्हलसयणोवयार-मणहिययनिव्वुइयरे कप्पूर-लवंग- मलय-चंदन- कालागरु-पवर- कुंदुरुक्क-तुरुक्क- धूव-डज्झंत- सुरभि-मघमघेंत-गंधुद्धुयाभिरामे सुगंधवर गंधिए गंधवट्टिभूए मणिकिरण-पणासियसंधारे किं-बहुणा? जुइगुणेहिं सुरवरविमाण-विडंबियवरघरए, तंसि तारिसंगसि सयणिज्जंसि–सालिंगणवट्टिए उभओ विब्बोयणे दुहओ उण्णए मज्झे नय गंभीरे गंगापुलिणवालुय-उद्दालसालिसए ओयविय-खोम-दुगुल्लपट्ट-पडिच्छयणे अत्थरय-मलय-नवतय-कुसुत्त-लिंब-सीहकेसरपच्चुत्थिए सुविरइयरयत्ताणे रत्तंसुय-संवुए सुरम्मे आइनग- रूय-बुर- नवनीय- तुल्लफासे पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि सुत्तजागरा ओहीरमाणी-ओहीरमाणी एगं महं सत्तुस्सेहं रययकूड-सन्निहं नहयलंसि सोमं सोमागारं लीलायंतं जंभायमाणं मुहमतिगयं गयं पासित्ता णं पडिबुद्धा। तए णं सा धारिणी देवी अयमेयारूवं उरालं कल्लाणं सिवं धण्णं मंगल्लं सस्सिरीयं महासुमिणं पासित्ता णं पडिबुद्धा समाणो हट्ठतुट्ठ-चित्तमाणंदिया पीइमणा परमसोमणस्सिया हरिसवसविसप्प माणहियया धाराहय-कलंबपुप्फगं पिव समूस-सिय-रोमकूवा तं सुमिणं ओगिण्हइ, ओगिण्हित्ता सयणिज्जाओ उट्ठेइ, उट्ठेत्ता पायपीढाओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहित्ता अतुरियमचव-लमसंभंताए अविलंबियाए रायहंसरिसीए गईए जेणामेव से सेणिए राया तेणामेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सेणियं रायं ताहिं इट्ठाहिं कंताहिं पियाहिं मणुन्नाहिं मणामाहिं उरालाहिं कल्लाणाहिं सिवाहिं धन्नाहिं मंगल्लाहिं सस्सिरीयाहिं हिययगमणिज्जाहिं हिययपल्हायणिज्जाहिं मिय-महुर-रिभिय-गंभीर-सस्सिरीयाहिं गिराहिं संलवमाणी-संलवमाणी पडिबोहेइ, पडिबोहेत्ता सेणिएणं रन्ना अब्भणुण्णाया समाणी नाना-मणिकनगरयणभत्तिचित्तंसि भद्दासणंसि निसीयइ, निसिइत्ता आसत्था वीसत्था सुहासनवरगया करयलपरिग्गहियं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु सेणियं रायं एवं वयासी–एवं खलु अहं देवानुप्पिया! अज्ज तंसि तारिसगंसि सयणिज्जंसि सालिंगणवट्टिए जाव नियगवयणमइवयंतं गयं सुमिणे पासित्ता णं पडिबुद्धा–तं एयस्स णं देवानुप्पिया! उरालस्स कल्लाणस्स सिवस्स धन्नस्स मंगल्लस्स सस्सिरीयस्स सुमिणस्स के मन्ने कल्लाणे फलवित्तिविसेसे भविस्सइ?
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૧૧
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam sa dharini devi annada kadai tamsi tarisagamsi–chhakkatthaga-latthamattha-samthiya-khambhuggaya-pavaravara-salabhamjiya-ujjalamanikanagarayanathubhiyavidamkajaladdha chamdanijjuhamtarakanayalichamdasaliyavi-bhattikalie sarasachchhadhaubalavannaraie bahirao dumiya-ghattha-matthe abbhimtarao pasatta-suvilihiya-chittakamme nanaviha-pamchavanna-manirayana-kotthimatale paumalaya-phullavalli-varapupphajai-ulloya-chittiya-tale vamdana-varakanagakalasasunimmiya-padipujiya-sarasapauma-sohamtadarabhae payaraga-lambamta-manimutta-dama-suviraiyadarasohe sugamdha-varakusuma-mauya-pamhalasayanovayara-manahiyayanivvuiyare kappura-lavamga- malaya-chamdana- kalagaru-pavara- kumdurukka-turukka- dhuva-dajjhamta- surabhi-maghamaghemta-gamdhuddhuyabhirame sugamdhavara gamdhie gamdhavattibhue manikirana-panasiyasamdhare kim-bahuna? Juigunehim suravaravimana-vidambiyavaragharae, tamsi tarisamgasi sayanijjamsi–salimganavattie ubhao vibboyane duhao unnae majjhe naya gambhire gamgapulinavaluya-uddalasalisae oyaviya-khoma-dugullapatta-padichchhayane attharaya-malaya-navataya-kusutta-limba-sihakesarapachchutthie suviraiyarayattane rattamsuya-samvue suramme ainaga- ruya-bura- navaniya- tullaphase puvvarattavarattakalasamayamsi suttajagara ohiramani-ohiramani egam maham sattusseham rayayakuda-sanniham nahayalamsi somam somagaram lilayamtam jambhayamanam muhamatigayam gayam pasitta nam padibuddha. Tae nam sa dharini devi ayameyaruvam uralam kallanam sivam dhannam mamgallam sassiriyam mahasuminam pasitta nam padibuddha samano hatthatuttha-chittamanamdiya piimana paramasomanassiya harisavasavisappa manahiyaya dharahaya-kalambapupphagam piva samusa-siya-romakuva tam suminam oginhai, oginhitta sayanijjao utthei, utthetta payapidhao pachchoruhai, pachchoruhitta aturiyamachava-lamasambhamtae avilambiyae rayahamsarisie gaie jenameva se senie raya tenameva uvagachchhai, uvagachchhitta seniyam rayam tahim itthahim kamtahim piyahim manunnahim manamahim uralahim kallanahim sivahim dhannahim mamgallahim sassiriyahim hiyayagamanijjahim hiyayapalhayanijjahim miya-mahura-ribhiya-gambhira-sassiriyahim girahim samlavamani-samlavamani padibohei, padibohetta senienam ranna abbhanunnaya samani nana-manikanagarayanabhattichittamsi bhaddasanamsi nisiyai, nisiitta asattha visattha suhasanavaragaya karayalapariggahiyam sirasavattam matthae amjalim kattu seniyam rayam evam vayasi–evam khalu aham devanuppiya! Ajja tamsi tarisagamsi sayanijjamsi salimganavattie java niyagavayanamaivayamtam gayam sumine pasitta nam padibuddha–tam eyassa nam devanuppiya! Uralassa kallanassa sivassa dhannassa mamgallassa sassiriyassa suminassa ke manne kallane phalavittivisese bhavissai?
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 11