Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104713 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१ उत्क्षिप्तज्ञान |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧ ઉત્ક્ષિપ્તજ્ઞાન |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 13 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं से सेणिए राया धारिणीए देवीए अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ-चित्तमानंदिए पीइमणे परमसोमणस्सिए हरिसवस-विसप्पमाण-हियए धाराहयनीवसुरभिकुसुम-चुंचुमालइयतणू ऊसविय-रोमकूवे तं सुमिणं ओगिण्हइ, ओगिण्हित्ता ईहं पविसइ, पविसित्ता अप्पणो साभाविएणं मइपुव्वएणं बुद्धिविण्णाणेणं तस्स सुमिणस्स अत्थोग्गहं करेइ, करेत्ता धारिणिं देविं ताहिं जाव हिययपल्हायणिज्जाहिं मिय-महुर-रिभिय-गंभीर-सस्सिरीयाहिं वग्गूहिं अनुवूहमाणे-अनुवूहमाणे एवं वयासी–उराले णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। कल्लाणे णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। सिवे धन्ने मंगल्ले सस्सिरीए णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। आरोग्ग-तुट्ठि-दीहाउय-कल्लाण-मंगल्लकारए णं तुमे देवि! सुमिणे दिट्ठे। अत्थलाभो ते देवानुप्पिए! पुत्तलाभो ते देवानुप्पिए? रज्जलाभो ते देवानुप्पिए! भोग-सोक्खलाभो ते देवानुप्पिए! एवं खलु तुमं देवानुप्पिए! नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं अद्धट्ठमाणं राइंदियाणं वीइक्कंताणं अम्हं कुलकेउं कुलदीवं कुल-पव्वयं कुलवडिंसयं कुलतिलकं कुलकित्तिकरं कुलवित्तिकरं कुलनंदिकरं कुलजसकरं कुलाधारं कुलपायवं कुलविवद्धणकरं सुकुमालपाणिपायं जाव सुरूवं दारयं पयाहिसि। से वि य णं दारए उम्मुक्कबालभावे विन्नय-परिणयमेत्ते जोव्वणगमणप्पत्ते सूरे वीरे विक्कंते वित्थिण्ण-विपुल-बलवाहणे रज्जवई राया भविस्सइ। तं उराले णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। कल्लाणे णं तुमे दवाणुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। सिवे धन्ने मंगल्ले सस्सिरीए णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। आरोग्ग-तुट्ठि-दीहाउय-कल्लाण-मंगल्लकारए णं तुमे देवि! सुमिणे दिट्ठे त्ति कट्टु भुज्जो-भुज्जो अनुवूहेइ। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૩. ત્યારે તે શ્રેણિક રાજા ધારિણી રાણીની પાસે આ કથનને સાંભળીને, અવધારીને હર્ષિત અને સંતુષ્ટ થયા યાવત્ પ્રફુલ્લિત હૃદયવાળા થઇ, મેઘની ધારા વડે આહત કદંબ વૃક્ષના સુગંધી પુષ્પ સમાન તેનું શરીર પુલકિત થઈ ગયું, તે રોમાંચિત થઈ ગયો. તે સ્વપ્નને અવગ્રહણ કરીને ઈહામાં પ્રવેશ્યો, પ્રવેશીને પોતાની સ્વાભાવિક મતિપૂર્વક, બુદ્ધિવિજ્ઞાનથી, તે સ્વપ્નના અર્થને ગ્રહણ કરે છે, કરીને ધારિણીદેવીને તેવી યાવત્ હૃદયને આહ્લાદ આપનારી મિત – મધુર – રિભિત – ગંભીર – સશ્રીક વાણી વડે વારંવાર પ્રશંસતો આ પ્રમાણે કહે છે – હે દેવાનુપ્રિયા ! તમે ઉદાર, કલ્યાણકારી સ્વપ્નને જોયેલ છે, તમે શિવકારી – ધન્યકારી – મંગલકારી – શોભાકારી, આરોગ્યકારી – તુષ્ટીકારી – દીર્ઘાયુકારી – કલ્યાણકારી – મંગલકારી એવા સ્વપ્નને જોયેલ છે, હે દેવાનુપ્રિય ! આ સ્વપ્નથી. તમને અર્થનો લાભ થશે – પુત્રનો લાભ થશે – રાજ્યનો લાભ થશે – ભોગસુખનો લાભ થશે. તેમજ હે દેવાનુપ્રિય ! તું નવ માસ પ્રતિપૂર્ણ થતા સાડા સાત રાત્રિદિવસ વ્યતીત થતા, આપણા કુલમાં કેતુ સમાન – દ્વીપ સમાન – પર્વત સમાન – અવતંસક સમાન – તિલક સમાન તથા – કીર્તિ વધારનાર – વૃત્તિને કરનાર – નંદિ કરનાર – યશ કરનાર – કુળના આધારરૂપ – વૃક્ષરૂપ, કુલની વૃદ્ધિ કરનાર, તેમજ સુકુમાલ હાથ – પગવાળા યાવત્ સ્વરૂપવાન પુત્રને જન્મ આપીશ. તે બાળક બાલભાવથી મુક્ત થઈને, વિજ્ઞાન પરિણત થઈને, યૌવનને પ્રાપ્ત થતા શૂર – વીર – વિક્રાંત – વિસ્તીર્ણ વિપુલ બલ – વાહનયુક્ત રાજ્યવાળો રાજા થશે. હે દેવી ! તે ઉદાર યાવત્ આરોગ્યકારી – તુષ્ટીકારી – દીર્ઘાયુકર – કલ્યાણકારક સ્વપ્નને જોયેલ છે. એ રીતે વારંવાર અનુમોદના કરે છે. સૂત્ર– ૧૪. ત્યારપછી તે ધારિણી દેવી, શ્રેણિક રાજાને આમ કહેતા સાંભળી હર્ષિત અને સંતુષ્ટ થયા યાવત્ બે હાથ જોડી આવર્ત્ત કરી, મસ્તકે અંજલિ કરીને આમ કહે છે. હે દેવાનુપ્રિય ! તે એમ જ છે, અવિતથ છે, અસંદિગ્ધ છે, ઇચ્છિત છે, પ્રતિચ્છિત છે, ઇચ્છિત – પ્રતિચ્છિત છે, જે તમે કહો છો, તે અર્થ સત્ય છે, તેમ કરી, તે સ્વપ્નને સારી રીતે સ્વીકારી, શ્રેણિક રાજાની અનુજ્ઞા પામી, વિવિધ મણિ – કનક – રત્નથી ચિત્રિત ભદ્રાસનથી ઊઠે છે, ઊઠીને જ્યાં પોતાની શય્યા છે, ત્યાં આવે છે, આવીને પોતાની શય્યામાં બેસે છે, બેસીને આમ કહે છે – તે મારા ઉત્તમ, પ્રધાન, મંગલમય, સ્વપ્નો, અન્ય પાપ સ્વપ્નોથી પ્રતિહત ન થાઓ, એમ વિચારી દેવ અને ગુરુજન સંબદ્ધ, પ્રશસ્ત ધાર્મિક કથા વડે સ્વપ્ન જાગરિકાથી જાગૃત થઈને રહીશ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩, ૧૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam se senie raya dharinie devie amtie eyamattham sochcha nisamma hatthatuttha-chittamanamdie piimane paramasomanassie harisavasa-visappamana-hiyae dharahayanivasurabhikusuma-chumchumalaiyatanu usaviya-romakuve tam suminam oginhai, oginhitta iham pavisai, pavisitta appano sabhavienam maipuvvaenam buddhivinnanenam tassa suminassa atthoggaham karei, karetta dharinim devim tahim java hiyayapalhayanijjahim miya-mahura-ribhiya-gambhira-sassiriyahim vagguhim anuvuhamane-anuvuhamane evam vayasi–urale nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Kallane nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Sive dhanne mamgalle sassirie nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Arogga-tutthi-dihauya-kallana-mamgallakarae nam tume devi! Sumine ditthe. Atthalabho te devanuppie! Puttalabho te devanuppie? Rajjalabho te devanuppie! Bhoga-sokkhalabho te devanuppie! Evam khalu tumam devanuppie! Navanham masanam bahupadipunnanam addhatthamanam raimdiyanam viikkamtanam amham kulakeum kuladivam kula-pavvayam kulavadimsayam kulatilakam kulakittikaram kulavittikaram kulanamdikaram kulajasakaram kuladharam kulapayavam kulavivaddhanakaram sukumalapanipayam java suruvam darayam payahisi. Se vi ya nam darae ummukkabalabhave vinnaya-parinayamette jovvanagamanappatte sure vire vikkamte vitthinna-vipula-balavahane rajjavai raya bhavissai. Tam urale nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Kallane nam tume davanuppie! Sumine ditthe. Sive dhanne mamgalle sassirie nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Arogga-tutthi-dihauya-kallana-mamgallakarae nam tume devi! Sumine ditthe tti kattu bhujjo-bhujjo anuvuhei. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 13. Tyare te shrenika raja dharini ranini pase a kathanane sambhaline, avadharine harshita ane samtushta thaya yavat praphullita hridayavala thai, meghani dhara vade ahata kadamba vrikshana sugamdhi pushpa samana tenum sharira pulakita thai gayum, te romamchita thai gayo. Te svapnane avagrahana karine ihamam praveshyo, praveshine potani svabhavika matipurvaka, buddhivijnyanathi, te svapnana arthane grahana kare chhe, karine dharinidevine tevi yavat hridayane ahlada apanari mita – madhura – ribhita – gambhira – sashrika vani vade varamvara prashamsato a pramane kahe chhe – He devanupriya ! Tame udara, kalyanakari svapnane joyela chhe, tame shivakari – dhanyakari – mamgalakari – shobhakari, arogyakari – tushtikari – dirghayukari – kalyanakari – mamgalakari eva svapnane joyela chhe, he devanupriya ! A svapnathi. Tamane arthano labha thashe – putrano labha thashe – rajyano labha thashe – bhogasukhano labha thashe. Temaja he devanupriya ! Tum nava masa pratipurna thata sada sata ratridivasa vyatita thata, apana kulamam ketu samana – dvipa samana – parvata samana – avatamsaka samana – tilaka samana tatha – kirti vadharanara – vrittine karanara – namdi karanara – yasha karanara – kulana adhararupa – vriksharupa, kulani vriddhi karanara, temaja sukumala hatha – pagavala yavat svarupavana putrane janma apisha. Te balaka balabhavathi mukta thaine, vijnyana parinata thaine, yauvanane prapta thata shura – vira – vikramta – vistirna vipula bala – vahanayukta rajyavalo raja thashe. He devi ! Te udara yavat arogyakari – tushtikari – dirghayukara – kalyanakaraka svapnane joyela chhe. E rite varamvara anumodana kare chhe. Sutra– 14. Tyarapachhi te dharini devi, shrenika rajane ama kaheta sambhali harshita ane samtushta thaya yavat be hatha jodi avartta kari, mastake amjali karine ama kahe chhe. He devanupriya ! Te ema ja chhe, avitatha chhe, asamdigdha chhe, ichchhita chhe, pratichchhita chhe, ichchhita – pratichchhita chhe, je tame kaho chho, te artha satya chhe, tema kari, te svapnane sari rite svikari, shrenika rajani anujnya pami, vividha mani – kanaka – ratnathi chitrita bhadrasanathi uthe chhe, uthine jyam potani shayya chhe, tyam ave chhe, avine potani shayyamam bese chhe, besine ama kahe chhe – Te mara uttama, pradhana, mamgalamaya, svapno, anya papa svapnothi pratihata na thao, ema vichari deva ane gurujana sambaddha, prashasta dharmika katha vade svapna jagarikathi jagrita thaine rahisha. Sutra samdarbha– 13, 14 |