Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104491 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२७ जीव आदि जाव |
Translated Chapter : |
શતક-૨૭ જીવ આદિ જાવ |
Section : | उद्देशक-१ थी ११ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ થી ૧૧ |
Sutra Number : | 991 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जीवे णं भंते! पावं कम्मं किं करिंसु करेति करिस्सति? करिंसु करेति न करेस्सति? करिंसु न करेति करिस्सति? करिंसु न करेति न करेस्सति? गोयमा! अत्थेगतिए करिंसु न करेति करिस्सति, अत्थेगतिए करिंसु करेति न करेस्सति, अत्थेगतिए करिंसु न करेति करेस्सति अत्थेगतिए करिंसु न करेति न करेस्सति। सलेस्से णं भंते! जीवे पावं कम्मं? एवं एएणं अभिलावेणं जच्चेव बंधिसए वत्तव्वया सच्चेव निरवसेसा भाणियव्वा, तहेव नवदंडगसंगहिया एक्कारस उद्देसगा भाणियव्वा। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! જીવે પાપકર્મ કર્યુ, કરે છે, કરશે ? કર્યુ છે, કરે છે, કરશે નહીં ? કર્યુ છે, કરતો નથી, કરશે ? કર્યુ છે, કરતો નથી, કરશે નહીં ? ગૌતમ! કેટલાકે કર્યુ છે, કરે છે, કરશે. કેટલાકે કર્યુ છે, કરે છે, કરશે નહીં. કેટલાકે કર્યુ છે, કરતો નથી, કરશે. કેટલાકે કર્યુ છે, કરતો નથી, કરશે નહીં. ભગવન્ ! સલેશ્યી જીવ પાપકર્મ૦ એ પ્રમાણે આ આલાવાથી જેમ શતક – ૨૬માં વક્તવ્યતા છે, તે સંપૂર્ણ અહીં કહેવી. તે રીતે જ નવ દંડકો સહિત ૧૧ – ઉદ્દેશા કહેવા. ‘કર્યુ છે’. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jive nam bhamte! Pavam kammam kim karimsu kareti karissati? Karimsu kareti na karessati? Karimsu na kareti karissati? Karimsu na kareti na karessati? Goyama! Atthegatie karimsu na kareti karissati, atthegatie karimsu kareti na karessati, atthegatie karimsu na kareti karessati atthegatie karimsu na kareti na karessati. Salesse nam bhamte! Jive pavam kammam? Evam eenam abhilavenam jachcheva bamdhisae vattavvaya sachcheva niravasesa bhaniyavva, taheva navadamdagasamgahiya ekkarasa uddesaga bhaniyavva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jive papakarma karyu, kare chhe, karashe\? Karyu chhe, kare chhe, karashe nahim\? Karyu chhe, karato nathi, karashe\? Karyu chhe, karato nathi, karashe nahim\? Gautama! Ketalake karyu chhe, kare chhe, karashe. Ketalake karyu chhe, kare chhe, karashe nahim. Ketalake karyu chhe, karato nathi, karashe. Ketalake karyu chhe, karato nathi, karashe nahim. Bhagavan ! Saleshyi jiva papakarma0 e pramane a alavathi jema shataka – 26mam vaktavyata chhe, te sampurna ahim kahevi. Te rite ja nava damdako sahita 11 – uddesha kaheva. ‘karyu chhe’. |