Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104284 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२० |
Translated Chapter : |
શતક-૨૦ |
Section : | उद्देशक-३ प्राणवध | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ પ્રાણવધ |
Sutra Number : | 784 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जीवे णं भंते! गब्भं वक्कममाणे कतिवण्णं कतिगंधं कतिरसं कतिफासं परिणामं परिणमइ? गोयमा! पंचवण्णं, दुगंधं, पंचरसं, अट्ठफासं परिणामं परिणमइ। कम्मओ णं भंते! जीवे नो अकम्मओ विभत्तिभावं परिणमइ? कम्मओ णं जए नो अकम्मओ विभत्तिभावं परिणमइ? हंता गोयमा! कम्मओ णं जीवे नो अकम्मओ विभत्तिभावं परिणमइ, कम्मओ णं जए नो अकम्मओ विभत्तिभावं परिणमइ। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! જીવ, ગર્ભમાં ઉત્પન્ન થતા કેટલા વર્ણ, ગંધ, રસ, સ્પર્શના પરિણામો હોય ? ગૌતમ ! એ પ્રમાણે શતક – ૧૨ – ના ઉદ્દેશક – ૫ – મુજબ જાણવું યાવત્ કર્મથી જગત છે, અકર્મથી વિવિધ ભાવમાં પરિણમતા નથી. ભગવન્ ! આપ કહો છો, તે એમ જ છે. યાવત્ વિચરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jive nam bhamte! Gabbham vakkamamane kativannam katigamdham katirasam katiphasam parinamam parinamai? Goyama! Pamchavannam, dugamdham, pamcharasam, atthaphasam parinamam parinamai. Kammao nam bhamte! Jive no akammao vibhattibhavam parinamai? Kammao nam jae no akammao vibhattibhavam parinamai? Hamta goyama! Kammao nam jive no akammao vibhattibhavam parinamai, kammao nam jae no akammao vibhattibhavam parinamai. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jiva, garbhamam utpanna thata ketala varna, gamdha, rasa, sparshana parinamo hoya\? Gautama ! E pramane shataka – 12 – na uddeshaka – 5 – mujaba janavum yavat karmathi jagata chhe, akarmathi vividha bhavamam parinamata nathi. Bhagavan ! Apa kaho chho, te ema ja chhe. Yavat vichare chhe. |