Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104180
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१६

Translated Chapter :

શતક-૧૬

Section : उद्देशक-६ स्वप्न Translated Section : ઉદ્દેશક-૬ સ્વપ્ન
Sutra Number : 680 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं हयपंतिं वा गयपंतिं वा नरपंतिं वा किन्नरपंतिं वा किंपुरिसपंतिं वा महोरग-पंतिं वा गंधव्वपंतिं वा वसभपंतिं वा पासमाणे पासति, द्रुहमाणे द्रुहति, द्रूढमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं दामिणिं पाईणपडिणायतं दुहओ समुद्दे पुट्ठं पासमाणे पासति, संवेल्लेमाणे संवेल्लेइ, संवेल्लियमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं रज्जुं पाईणपडिणायतं दुहओ लोगंते पुट्ठं पासमाणे पासति, छिंदमाणे छिंदति छिन्नमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं किण्हसुत्तगं वा नीलसुत्तगं वा लोहियसुत्तगं वा हालिद्दसुत्तगं वा सुक्किलसु-त्तगं वा पासमाणे पासति, उग्गोवेमाणे उग्गोवेति, उग्गोवितमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं अयरासिं वा तंवरासिं वा तउयरासिं वा सीसगरासिं वा पासमाणे पासति, दुरुहमाणे दुरुहति, दुरूढमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झंति, दोच्चे भवग्गहणे सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं हिरण्णरासिं वा सुवण्णरासिं वा रयणरासिं वा वइररासिं वा पासमाणे पासति दुरुहमाणे दुरुहति, दुरूढमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं तणरासिं वा कट्ठरासिं वा पत्तरासिं वा तयरासिं वा तुसरासिं वा भुसरासिं वा गोमयरासिं वा अवकररासिं वा पासमाणे पासति, विक्खिरमाणे विक्खिरति, विक्खिण्णमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्व-दुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं सरथंभं वा वीरणथंभं वा वंसीमूलथंभं वा वल्लीमूलथंभं वा पासमाणे पासति, उम्मूलेमाणे उम्मूलेति, उम्मूलितमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदु-क्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं खीरकुंभं वा दधिकुंभं वा घयकुंभं वा मधुकुंभं वा पासमाणे पासति, उप्पाडेमाणे उप्पाडेति, उप्पाडितमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं सुरावियडकुंभं वा सोवीरवियडकुंभं वा तेल्लकुंभं वा वसाकुंभं वा पासमाणे पासति, भिंदमाणे भिंदति, भिन्नमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, दोच्चे भवग्गहणे सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं पउमसरं कुसुमियं पासमाणे पासति, ओगाहमाणे ओगाहति, ओगाढमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं सागरं उम्मीवीयीसहस्सकलियं पासमाणे पासति, तरमाणे तरति, तिण्ण-मिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं भवणं सव्वरयणामयं पासमाणे पासति, अनुप्पविसमाणे अनुप्पविसति, अनुप्पविट्ठमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। इत्थी वा पुरिसे वा सुविणंते एगं महं विमाणं सव्वरयणामयं पासमाणे पासति, दुरुहमाणे दुरुहति, दुरुढमिति अप्पाणं मन्नति, तक्खणामेव बुज्झति, तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति।
Sutra Meaning : કોઈ સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટી અશ્વપંક્તિ, ગજપંક્તિ યાવત્‌ વૃષભપંક્તિને અવલોકતો જુએ. તેને આરોહતો આરોહે અને પોતાને આરૂઢ થયેલો માને, એવું સ્વપ્ન જોઈને તત્ક્ષણ જાગે તો તે જ ભવમાં સિદ્ધ થાય છે, યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે છે. કોઈ સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટી દોરડી, પૂર્વથી પશ્ચિમ લાંબી, સમુદ્રને બંને કિનારે સ્પર્શતી અવલોકતો જુએ, પોતાના બંને હાથે તેને સમેટતો સમેટે, પોતે સમેટી તેમ માને, તુરંત તે જાગે તો તે જ ભવગ્રહણથી યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ એક મોટી દોરડી, પૂર્વ – પશ્ચિમ લાંબી, લોકના બંને છેડાને અવલોકતો જુએ, તેને છેદન કરતો છેદે, પોતે છેદી તેમ માને, તુરંત જાગે તો યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે છે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા કાળા દોરા યાવત્‌ સફેદ દોરાને અવલોકતો જુએ. તેની ગુંચને ઉકેલતો ઉકેલે, પોતે ઉકેલી, તેમ માને તો તત્ક્ષણ જ યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા લોઢા – તાંબુ – ત્રપુષ્‌ – સીસાના ઢગલાને અવલોકતો જુએ, તેના પર ચડતો એવો ચડે, પોતે ચડ્યો તેમ માને, તત્ક્ષણ જ જાગી જાય તો બે ભવગ્રહણથી સિદ્ધ થાય યાવત્‌ અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા હિરણ્ય – સુવર્ણ – રત્ન – વજ્રના ઢગલાને જુએ. આરોહતો આરોહે, પોતાને આરૂઢ થયો માને. પછી તુરંત જાગી જાય તો તે જ ભવે સિદ્ધ થાય યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા તૃણરાશી, ‘તેજોનિસર્ગ’ શતક. મુજબ યાવત્‌ કચરાના ઢગલાને જુએ. તેને વિખેરે, પોતે તેને વિખેર્યો તેમ માને, તત્ક્ષણ જાગે, તો તે જ ભવે યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા સર – વીરણ – વંશીમૂલ – વલ્લીમૂલના સ્તંભને જુએ, તેને ઉખાડીને ફેંકે, પોતે ઉખેડી નાંખ્યો તેમ માને, તત્ક્ષણ જાગી જાય, તો તે જ ભવે યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા ક્ષીર – દહી – ઘી – મધુના કુંભને જુએ, ઉપાડે, ઉપાડ્યો એમ માને, જલદી જાગે, તે ભવે યાવત્‌ અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા સૌવીર – સુરારૂપ – તેલ – ચરબીનો કુંભ, તેને ભેદે, ભેદ્યો એમ માને, જલદી જાગે, બે ભવે સિદ્ધ થાય. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટા પદ્મ સરોવરને પુષ્પીત થયેલો જુએ, તેનું અવગાહન કરે, મેં અવગાહન કર્યુ તેમ માને, તત્ક્ષણ જાગી જાય, તો તે જ ભવે યાવત્‌ દુઃખનો અંત કરે છે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક મોટો સાગર, તરંગ – કલ્લોલથી યાવત્‌ ઉછડતો જુએ, તેને તરી જાય, તર્યો તેમ માને, જલદીથી યાવત્‌ અંત કરે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક સર્વરત્નમય મહાભવનને જુએ, આરૂઢ થાય, પ્રવેશ કરતો પ્રવેશે, મેં પ્રવેશ કર્યો તેમ પોતાને માને, જલદીથી જાગી જાય, તો તે જ ભવે યાવત્‌ સર્વ દુઃખનો અંત કરે છે. સ્ત્રી કે પુરુષ સ્વપ્નાંતે એક સર્વરત્નમય વિમાનને જુએ, આરોહણ કરે, પોતે આરોહણ કર્યુ માને, જલદીથી જાગે, યાવત્‌ અંત કરે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] itthi va purise va suvinamte egam maham hayapamtim va gayapamtim va narapamtim va kinnarapamtim va kimpurisapamtim va mahoraga-pamtim va gamdhavvapamtim va vasabhapamtim va pasamane pasati, druhamane druhati, drudhamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham daminim painapadinayatam duhao samudde puttham pasamane pasati, samvellemane samvellei, samvelliyamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham rajjum painapadinayatam duhao logamte puttham pasamane pasati, chhimdamane chhimdati chhinnamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham kinhasuttagam va nilasuttagam va lohiyasuttagam va haliddasuttagam va sukkilasu-ttagam va pasamane pasati, uggovemane uggoveti, uggovitamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham ayarasim va tamvarasim va tauyarasim va sisagarasim va pasamane pasati, duruhamane duruhati, durudhamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhamti, dochche bhavaggahane sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham hirannarasim va suvannarasim va rayanarasim va vairarasim va pasamane pasati duruhamane duruhati, durudhamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham tanarasim va kattharasim va pattarasim va tayarasim va tusarasim va bhusarasim va gomayarasim va avakararasim va pasamane pasati, vikkhiramane vikkhirati, vikkhinnamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savva-dukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham sarathambham va viranathambham va vamsimulathambham va vallimulathambham va pasamane pasati, ummulemane ummuleti, ummulitamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadu-kkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham khirakumbham va dadhikumbham va ghayakumbham va madhukumbham va pasamane pasati, uppademane uppadeti, uppaditamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham suraviyadakumbham va soviraviyadakumbham va tellakumbham va vasakumbham va pasamane pasati, bhimdamane bhimdati, bhinnamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, dochche bhavaggahane sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham paumasaram kusumiyam pasamane pasati, ogahamane ogahati, ogadhamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham sagaram ummiviyisahassakaliyam pasamane pasati, taramane tarati, tinna-miti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham bhavanam savvarayanamayam pasamane pasati, anuppavisamane anuppavisati, anuppavitthamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti. Itthi va purise va suvinamte egam maham vimanam savvarayanamayam pasamane pasati, duruhamane duruhati, durudhamiti appanam mannati, takkhanameva bujjhati, teneva bhavaggahanenam sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti.
Sutra Meaning Transliteration : Koi stri ke purusha svapnamte eka moti ashvapamkti, gajapamkti yavat vrishabhapamktine avalokato jue. Tene arohato arohe ane potane arudha thayelo mane, evum svapna joine tatkshana jage to te ja bhavamam siddha thaya chhe, yavat duhkhano amta kare chhe. Koi stri ke purusha svapnamte eka moti doradi, purvathi pashchima lambi, samudrane bamne kinare sparshati avalokato jue, potana bamne hathe tene sametato samete, pote sameti tema mane, turamta te jage to te ja bhavagrahanathi yavat duhkhano amta kare. Stri ke purusha eka moti doradi, purva – pashchima lambi, lokana bamne chhedane avalokato jue, tene chhedana karato chhede, pote chhedi tema mane, turamta jage to yavat duhkhano amta kare chhe. Stri ke purusha svapnamte eka mota kala dora yavat sapheda dorane avalokato jue. Teni gumchane ukelato ukele, pote ukeli, tema mane to tatkshana ja yavat duhkhano amta kare. Stri ke purusha svapnamte eka mota lodha – tambu – trapush – sisana dhagalane avalokato jue, tena para chadato evo chade, pote chadyo tema mane, tatkshana ja jagi jaya to be bhavagrahanathi siddha thaya yavat amta kare. Stri ke purusha svapnamte eka mota hiranya – suvarna – ratna – vajrana dhagalane jue. Arohato arohe, potane arudha thayo mane. Pachhi turamta jagi jaya to te ja bhave siddha thaya yavat duhkhano amta kare. Stri ke purusha svapnamte eka mota trinarashi, ‘tejonisarga’ shataka. Mujaba yavat kacharana dhagalane jue. Tene vikhere, pote tene vikheryo tema mane, tatkshana jage, to te ja bhave yavat duhkhano amta kare. Stri ke purusha svapnamte eka mota sara – virana – vamshimula – vallimulana stambhane jue, tene ukhadine phemke, pote ukhedi namkhyo tema mane, tatkshana jagi jaya, to te ja bhave yavat duhkhano amta kare. Stri ke purusha svapnamte eka mota kshira – dahi – ghi – madhuna kumbhane jue, upade, upadyo ema mane, jaladi jage, te bhave yavat amta kare. Stri ke purusha svapnamte eka mota sauvira – surarupa – tela – charabino kumbha, tene bhede, bhedyo ema mane, jaladi jage, be bhave siddha thaya. Stri ke purusha svapnamte eka mota padma sarovarane pushpita thayelo jue, tenum avagahana kare, mem avagahana karyu tema mane, tatkshana jagi jaya, to te ja bhave yavat duhkhano amta kare chhe. Stri ke purusha svapnamte eka moto sagara, taramga – kallolathi yavat uchhadato jue, tene tari jaya, taryo tema mane, jaladithi yavat amta kare. Stri ke purusha svapnamte eka sarvaratnamaya mahabhavanane jue, arudha thaya, pravesha karato praveshe, mem pravesha karyo tema potane mane, jaladithi jagi jaya, to te ja bhave yavat sarva duhkhano amta kare chhe. Stri ke purusha svapnamte eka sarvaratnamaya vimanane jue, arohana kare, pote arohana karyu mane, jaladithi jage, yavat amta kare.