Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104095
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१३

Translated Chapter :

શતક-૧૩

Section : उद्देशक-१० समुदघात Translated Section : ઉદ્દેશક-૧૦ સમુદઘાત
Sutra Number : 595 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कति णं भंते! छाउमत्थियसमुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! छ छाउमत्थिया समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा– वेयणासमुग्घाए, एवं छाउमत्थिय-समुग्घाया नेयव्वा, जहा पन्नवणाए जाव आहारगसमुग्घायेत्ति। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! છાદ્મસ્થિક સમુદ્‌ઘાત કેટલા છે ? ગૌતમ ! છ. તે આ – વેદના સમુદ્‌ઘાત આદિ છાદ્મસ્થિક સમુદ્‌ઘાત પ્રજ્ઞાપના પદ – ૩૬ માં કહ્યા મુજબ ‘આહારસમુદ્‌ઘાત’ પર્યન્ત જાણવુ. ભગવન્‌ ! એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kati nam bhamte! Chhaumatthiyasamugghaya pannatta? Goyama! Chha chhaumatthiya samugghaya pannatta, tam jaha– veyanasamugghae, evam chhaumatthiya-samugghaya neyavva, jaha pannavanae java aharagasamugghayetti. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Chhadmasthika samudghata ketala chhe\? Gautama ! Chha. Te a – vedana samudghata adi chhadmasthika samudghata prajnyapana pada – 36 mam kahya mujaba ‘aharasamudghata’ paryanta janavu. Bhagavan ! Ema ja chhe.