Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104095 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१३ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૩ |
Section : | उद्देशक-१० समुदघात | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧૦ સમુદઘાત |
Sutra Number : | 595 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कति णं भंते! छाउमत्थियसमुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! छ छाउमत्थिया समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा– वेयणासमुग्घाए, एवं छाउमत्थिय-समुग्घाया नेयव्वा, जहा पन्नवणाए जाव आहारगसमुग्घायेत्ति। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! છાદ્મસ્થિક સમુદ્ઘાત કેટલા છે ? ગૌતમ ! છ. તે આ – વેદના સમુદ્ઘાત આદિ છાદ્મસ્થિક સમુદ્ઘાત પ્રજ્ઞાપના પદ – ૩૬ માં કહ્યા મુજબ ‘આહારસમુદ્ઘાત’ પર્યન્ત જાણવુ. ભગવન્ ! એમ જ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kati nam bhamte! Chhaumatthiyasamugghaya pannatta? Goyama! Chha chhaumatthiya samugghaya pannatta, tam jaha– veyanasamugghae, evam chhaumatthiya-samugghaya neyavva, jaha pannavanae java aharagasamugghayetti. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Chhadmasthika samudghata ketala chhe\? Gautama ! Chha. Te a – vedana samudghata adi chhadmasthika samudghata prajnyapana pada – 36 mam kahya mujaba ‘aharasamudghata’ paryanta janavu. Bhagavan ! Ema ja chhe. |