Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103978
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१०

Translated Chapter :

શતક-૧૦

Section : उद्देशक-२ संवृत्त अणगार Translated Section : ઉદ્દેશક-૨ સંવૃત્ત અણગાર
Sutra Number : 478 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहा णं भंते! जोणी पन्नत्ता? गोयमा! तिविहा जोणी पन्नत्ता, तं जहा–सीया, उसिणा, सीतोसिणा। एवं जोणीपदं निरवसेसं भाणियव्वं।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૪૭૮. ભગવન્‌ ! યોનિ કેટલા ભેદે છે ? ગૌતમ ! ત્રણ ભેદે છે. તે આ – શીતા, ઉષ્ણા, શીતોષ્ણા. એ પ્રમાણે પ્રજ્ઞાપના સૂત્રનું પદ – ૯ ‘યોનિપદ’ – આખુ કહેવું. સૂત્ર– ૪૭૯. ભગવન્‌ ! વેદના કેટલા ભેદે છે ? ગૌતમ ! ત્રણ ભેદે. તે આ – શીતા, ઉષ્ણા, શીતોષ્ણા. એ પ્રમાણે પ્રજ્ઞાપના સૂત્રનું પદ – ૩૫ ‘વેદના પદ’ સંપૂર્ણ કહેવું યાવત્‌ ભગવન્‌ ! નૈરયિકો શું દુઃખ વેદના વેદે ? સુખ વેદના વેદે ? અદુઃખ – અસુખ વેદના વેદે ? ગૌતમ ! ૧.દુઃખ, ૨.સુખ, ૩.અદુઃખ – સુખ ત્રણે વેદના વેદે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૭૮, ૪૭૯
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativiha nam bhamte! Joni pannatta? Goyama! Tiviha joni pannatta, tam jaha–siya, usina, sitosina. Evam jonipadam niravasesam bhaniyavvam.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 478. Bhagavan ! Yoni ketala bhede chhe\? Gautama ! Trana bhede chhe. Te a – shita, ushna, shitoshna. E pramane prajnyapana sutranum pada – 9 ‘yonipada’ – akhu kahevum. Sutra– 479. Bhagavan ! Vedana ketala bhede chhe\? Gautama ! Trana bhede. Te a – shita, ushna, shitoshna. E pramane prajnyapana sutranum pada – 35 ‘vedana pada’ sampurna kahevum yavat bhagavan ! Nairayiko shum duhkha vedana vede\? Sukha vedana vede\? Aduhkha – asukha vedana vede\? Gautama ! 1.Duhkha, 2.Sukha, 3.Aduhkha – sukha trane vedana vede chhe. Sutra samdarbha– 478, 479