Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1103973 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-९ |
Translated Chapter : |
શતક-૯ |
Section : | उद्देशक-३४ पुरुषघातक | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩૪ પુરુષઘાતક |
Sutra Number : | 473 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] वाउक्काइए णं भंते! रुक्खस्स मूलं पचालेमाणे वा पवाडेमाणे वा कतिकिरिए? गोयमा! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय पंचकिरिए। एवं कंदं, एवं जाव– बीयं पचालेमाणे वा–पुच्छा? गोयमा! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय पंचकिरिए। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૪૭૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] vaukkaie nam bhamte! Rukkhassa mulam pachalemane va pavademane va katikirie? Goyama! Siya tikirie, siya chaukirie, siya pamchakirie. Evam kamdam, evam java– Biyam pachalemane va–puchchha? Goyama! Siya tikirie, siya chaukirie, siya pamchakirie. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 472 |