Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103965
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-९

Translated Chapter :

શતક-૯

Section : उद्देशक-३३ कुंडग्राम Translated Section : ઉદ્દેશક-૩૩ કુંડગ્રામ
Sutra Number : 465 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! खत्तियकुंडग्गामं नयरं सब्भिंतरबाहिरियं आसिय-सम्मज्जिओवलित्तं जहा ओववाइए जाव सुगंधवरगंधगंधियं गंधवट्टिभूयं करेह य कारवेह य, करेत्ता य कारवेत्ता य एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। ते वि तहेव पच्चप्पिणंति। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया दोच्चं पि कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! जमालिस्स खत्तियकुमारस्स महत्थं महग्घ महरिहं विपुलं निक्खमणाभिसेयं उवट्ठवेह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा तहेव जाव उवट्ठवेंति। तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मापियरो सीहासनवरंसि पुरत्थाभिमुहं निसीयावेंति, निसीयावेत्ता अट्ठसएणं सोवण्णियाणं कलसाणं, अट्ठसएणं रुप्पमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं मणिमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं सुवण्णरुप्पामयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं सुवण्णमणिमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं रुप्पमणिमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं सुवण्णरुप्पमणिमयाणं कलसाणं, अट्ठस-एणं भोमेज्जाणं कलसाणं सव्विड्ढीए सव्वजुतीए सव्वबलेणं सव्वसमुदएणं सव्वादरेणं सव्वविभूईए सव्वविभूसाए सव्वसंभमेणं सव्वपुप्फगंधमल्लालंकारेणं सव्वतुडिय-सद्द-सण्णिनाएणं महया इड्ढीए महया जुईए महया बलेणं महया समुदएणं महया वरतुडिय-जमगसमग-प्पवाइएणं संख-पणव-पडह-भेरि-झल्लरि-खरमुहि-हुडुक्क-मुरय-मुइंग-दुंदुहि-निग्घोसणाइय रवेणं महया-महया निक्खमणाभिसेगेणं अभिसिंचंति, अभिसिंचित्ता करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं वद्धावेंति, वद्धावेत्ता एवं वयासी– भण जाया! किं देमो? किं पयच्छामो? किणा व ते अट्ठो? तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मापियरो एवं वयासी– इच्छामि णं अम्मताओ! कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणियं, कासवगं च सद्दावियं। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिता कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! सिरिघराओ तिन्नि सयसहस्साइं गहाय दोहिं सयसहस्सेहिं कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणेह, सयसहस्सेणं कासवगं सद्दावेह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ता समाणा हट्ठतुट्ठा करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं सामी! तहत्ताणाए विनएणं वयणं पडिसुणेंति, पडिसुणेत्ता खिप्पामेव सिरिघराओ तिन्नि सयसहस्साइं गिण्हंति, गिण्हित्ता दोहिं सयसहस्सेहिं कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणेंति, सयसहस्सेणं कासवगं सद्दावेंति। तए णं से कासवए जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा कोडुंबियपुरिसेहिं सद्दाविए समाणे हट्ठतुट्ठे ण्हाए कयबलिकम्मे कय-कोउय-मंगल-पायच्छित्ते सुद्धप्पावेसाइं मंगल्लाइं वत्थाइं पवर परिहिए अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरे, जेणेव जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तेणेव उवागच्छइ उवागच्छित्ता करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पियरं जएणं विजएणं बद्धावेइ बद्धावेत्ता एवं वयासी–संदिसंतु णं देवानुप्पिया! जं मए करणिज्जं? तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तं कासवगं एवं वयासी–तुमं देवानुप्पिया! जमालिस्स खत्तियकुमारस्स परेणं जत्तेणं चउरंगुलवज्जे निक्खमणपाओग्गे अग्गकेसे कप्पेहि। तए णं से कासवगे जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ते समाणे हट्ठतुट्ठे करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं सामी! तहत्ताणाए विनएणं वयणं पडिसुणेइ, पडिसुणेत्ता सुरभिणा गंधोदएणं हत्थपादे पक्खालेइ, पक्खालेत्ता सुद्धाए अट्ठपडलाए पोत्तीए मुहं बंधइ, बंधित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स परेणं जत्तेणं चउरंगुलवज्जे निक्खमणपाओग्गे अग्गकेसे कप्पेइ। तए णं सा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया हंसलक्खणेणं पडसाडएणं अग्गकेसे पडिच्छइ, पडिच्छित्ता सुरभिणा गंधोदएणं पक्खालेइ, पक्खालेत्ता अग्गेहिं वरेहिं गंधेहिं मल्लेहिं अच्चेति, अच्चेत्ता सुद्धे वत्थे बंधइ, बंधित्ता रयणकरंडगंसि पक्खिवति, पक्खिवित्ता हार-वारिधार-सिंदुवार-छिण्णमुत्तावलिप्पगासाइं सुयवियोगदूसहाइं अंसूइं विणिम्मुयमाणी-विणिम्मुयमाणी एवं वयासी–एस णं अम्हं जमालिस्स खत्तियकुमारस्स बहूसु तिहीसु य पव्वणीसु य उस्सवेसु य जण्णेसु य छणेसु य अपच्छिमे दरिसणे भविस्सतीत्ति कट्टु ऊसीसगमूले ठवेति। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मापियरो दोच्चं पि उत्तरावक्कमणं सीहासणं रयावेंति, रयावेत्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सेया-पीयएहिं कलसेहिं ण्हावेंति, ण्हावेत्ता पम्हलसुकुमालाए सुरभीए गंधकासाईए गायाइं लूहेंति, लूहेत्ता सरसेनं गोसीसचंदनेणं गायाइं अनुलिंपंति, अनुलिंपित्ता नासानिस्सासवायवोज्झं चक्खुहरं वण्ण-फरिसजुत्तं हयलालापेलवातिरेगं धवलं कनगखचितंतकम्मं महरिहं हंसलक्खणपडसाडगं परिहिंति, परिहित्ता हारं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता अद्धहारं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता एगावलिं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता मुत्तावलिं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता रयणावलिं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता एवं–अंगयाइं केयूराइं कडगाइं तुडियाइं कडिसुत्तगं दसमुद्दाणंतगं विकच्छसुत्तगं मुरविं कंठमुरविं पालंबं कुंडलाइं चूडामणिं चित्तं रयणसंकडुक्कडं मउडं पिणद्धेंति, किं बहुणा? गंथिम-वेढिम-पूरिम-संघातिमेणं चउव्विहेणं मल्लेणं कप्परुक्खगं पिव अलंकिय-विभूसियं करेंति। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! अनेगखंभसयसन्निविट्ठं, लीलट्ठियसालभंजियागं जहा रायप्पसेण-इज्जे विमानवण्णओ जाव मणिरयणघंटियाजालपरिक्खित्तं पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं उवट्ठवेह, उवट्ठवेत्ता मम एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जाव पच्चप्पिणंति। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे केसालंकारेणं, वत्थालंकारेणं, मल्लालंकारेणं, आभरणा-लंकारेणं– चउव्विहेणं अलंकारेणं अलंकारिए समाणे पडिपुण्णालंकारे सीहासणाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता सीयं अनुप्पदाहिणीकरेमाणे सीयं दुरुहइ, दुरुहित्ता सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमुहे सण्णिसण्णे। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माता ण्हाया कयबलिकम्मा जाव अप्प-महग्घाभरणालंकियसरीरा हंसल-क्खणं पडसाडगं गहाय सीयं अनुप्पदाहिणीकरेमाणी सीयं दुरुहइ, दुरुहित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स दाहिणे पासे भद्दासणवरंसि सण्णिसण्णा। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मधाती ण्हाया कयबलिकम्मा जाव अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरा रयहरणं पडिग्गहं च गहाय सीयं अनुप्पदाहिणीकरेमाणी सीयं दुरुहइ, दुरुहित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स वामे पासे भद्दासणवरंसि सण्णिसण्णा। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिट्ठओ एगा वरतरुणी सिंगारागारचारुवेसा संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउण-जुत्तोवयारकुसला सुंदरथण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण रूवजोव्वण-विलास-कलिया सरदब्भ-हिम-रयय-कुमुद-कुंदेंदु-प्पगासं सकोरेंटमल्लदामं धवलं आयवत्तं गहाय सलीलं ओघरेमाणी-ओघरेमाणी चिट्ठति तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स उभओ पासिं दुवे वरतरुणीओ सिंगारागार चारुवेसाओ संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउणजुत्तोवयारकुसलाओ सुंदरथण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण-रूव-जोव्वण-विलासकलियाओ नानामणि-कनग -रयण-विमलमहरिहतवणिज्जुज्जलविचित्तदंडाओ, चिल्लियाओ, संखंक-कुंद-दगरय-अमय-महिय -फेणपुंजसण्णिकासाओ धवलाओ चामराओ गहाय सलीलं वीयमाणीओ-वीयमाणीओ चिट्ठंति। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स उत्तरपुरत्थिमे णं एगा वरतरुणी सिंगारागार चारुवेसा संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउणजुत्तोवयारकुसला सुंदर-थण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण-रूव-जोव्वण-विलासकलिया सेतं रययामयं विमल-सलिलपुण्णं मत्तगयमहामुहाकितिसमाणं भिंगारं गहाय चिट्ठइ। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स दाहिणपुरत्थिमे णं एगा वरतरुणी सिंगारागार चारुवेसा संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउणजुत्तोवयारकुसला सुंदर-थण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण-रूव-जोव्वण-विलासकलिया चित्तकनगदंडं तालवेंटं गहाय चिट्ठइ। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! सरिसयं सरित्तयं सरिव्वयं सरिसलावण्ण-रूव-जोव्वण-गुणोववेयं, एगाभरणवसण-गहियनिज्जोयं कोडुंबियवरतरुण-सहस्सं सद्दावेह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जाव पडिसुणेत्ता खिप्पामेव सरिसयं सरित्तयं सरिव्वयं सरिस-लावण्ण-रूव-जोव्वण-गुणोववेयं एगाभरणवसण-गहियनिज्जोयं कोडुंबियवरतरुणसहस्सं सद्दावेंति तए णं ते कोडुंबियवरतरुणपुरिसा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा कोडुंबियपुरिसेहिं सद्दाविया समाणा हट्ठ-तुट्ठा ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउय-मंगल-पायच्छित्ता एगाभरणवसण-गहियनिज्जोया जेणेव जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं बद्धावेंति, बद्धावेत्ता एवं वयासी–संदिसंतु णं देवानुप्पिया! जं अम्हेहिं करणिज्जं। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तं कोडुंबियवरतरुणसहस्सं एवं वयासी–तुब्भे णं देवानुप्पिया! ण्हाया कयं बलिकम्मा कयकोउय-मंगल-पायच्छित्ता एगाभरणवसण-गहियनिज्जोया जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सीयं परिवहेह। तए णं ते कोडुंबियवरतरुणपुरिसा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ता समाणा जाव पडिसुणेत्ता ण्हाया जाव एगाभरणवसण-गहियनिज्जोगा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सीयं परिवहंति। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं दुरूढस्स समाणस्स तप्पढमयाए इमे अट्ठट्ठमंगलगा पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया, तं जहा–सोत्थिय-सिरिवच्छ-नंदियावत्त-वद्धमाणग-भद्दासण-कलस-मच्छ-दप्पणा। तदानंतरं च णं पुण्णकलसभिंगारं, दिव्वा य छत्तपडागा सचामरा दंसण-रइय-आलोय-दरिसणिज्जा, वाउद्धूय-विजयवेजयंती य ऊसिया गगनतलमनुलिहंती पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तदानंतरं च णं वेरुलिय-भिसंत-विमलदंडं पलंबकोरंटमल्लदामोवसोभियं चंदमंडलणिभं समूसियं विमलं आयवत्तं, पवरं सीहासनं वरमणिरयणपादपीढं सपाउयाजोयसमाउत्तं बहुकिंकर-कम्मकर-पुरिस-पायत्त-परिक्खित्तं पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठियं। तदानंतरं च णं बहवे लट्ठिग्गाहा कुंतग्गाहा चामरग्गाहा पासग्गाहा चावग्गाहा पोत्थयग्गाहा फलगग्गाहा पीढग्गाहा वीणग्गाहा कूवग्गाहा हडप्पग्गाहा पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तदानंतरं च णं बहवे दंडिणो मुंडिणो सिहंडिणो जडिणो पिंछिणो हासकरा डमरकरा दवकरा चाडुकरा कंदप्पिया कोक्कुइया किड्डकरा य वायंता य गायंता य नच्चंता य हसंता य भासंता य सासंता य सावेंता य रक्खंता य आलोयं च करेमाणा जय-जय सद्दं पउंजमाणा पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तदानंतरं च णं बहवे उग्गा भोगा खत्तिया इक्खागा नाया कोरव्वा जहा ओववाइए जाव महापुरिसवग्गुरापरिक्खित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरओ य मग्गतो य पासओ य अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया ण्हाए कयबलिकम्मे कयकोउयमंगल-पायच्छित्ते सव्वालंकारविभूसिए हत्थिक्खंधवरगए सकोरेंटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिज्जमाणेणं सेयवरचामराहिं उद्धुव्वमाणीहिं-उद्धुव्वमाणीहिं हय-गय-रह-पवर-जोहकलियाए चाउरंगिणीए सेनाए सद्धिं संपरिवुडे महयाभडचडगरविंदपरिक्खित्ते जमालिं खत्तियकुमारं पिट्ठओ अनुगच्छइ। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरओ महं आसा आसवरा, उभओ पासिं नागा नागवरा, पिट्ठओ रहा, रहसंगेल्ली। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अब्भुग्गतभिंगारे, परिग्गहियतालियंटे, ऊसवियसेतछत्ते, पवीइयसेतचामरबालवीयणीए, सव्विड्ढीए जाव दुंदहि-निग्घोस-नादितरवेणं खत्तियकुंडग्गामं नयरं मज्झंमज्झेणं जेणेव माहणकुंडग्गामे नयरे, जेणेव बहुसालए चेइए, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव पाहारेत्थ गमणाए। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स खत्तियकुंडग्गामं नयरं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छ-माणस्स सिंघाडग-तिय-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापह पहेसु बहवे अत्थत्थिया कामत्थिया भोगत्थिया लाभत्थिया किव्विसिया कारोडिया कारवाहिया संखिया चक्किया नंगलिया मुहमंगलिया वद्धमाणा पूसमाणया खंडियगणा ताहिं इट्ठाहिं कंताहिं पियाहिं मणुण्णाहिं मणामाहिं मणाभिरामाहिं हिययगमणिज्जाहिं वग्गूहिं जयविजयमंगलसएहिं अणवरयं अभिनंदंता य अभित्थुणंता य एवं वयासी–जय-जय नंदा! धम्मेणं, जय-जय नंदा! तवेणं, जय-जय नंदा! भद्दं ते अभग्गेहिं नाण-दंसण-चरित्तेहिमुत्तमेहिं, अजियाइं जिणाहि इंदियाइं, जियं पालेहि समणधम्मं, जियविग्घो वि य वसाहि तं देव! सिद्धि मज्झे, निहणाहि य रागदोसमल्ले तवेणं धितिधनियबद्धकच्छे, मद्दाहि य अट्ठ कम्मसत्तू ज्झाणेणं उत्तमेणं सुक्केणं, अप्पमत्तो हराहि आराहणपडागं च धीर! तेलोक्करंगमज्झे, पावय वितिमिरमनुत्तरं केवलं च नाणं, गच्छ य मोक्खं परं पदं जिनवरोवदिट्ठेणं सिद्धिमग्गेणं अकुडिलेणं हंता परीसहचमूं अभिभविय गामकंटकोवसग्गा णं, धम्मे ते अविग्घमत्थु त्ति कट्टु अभिनंदंति य अभिथुणंति य। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे नयनमालासहस्सेहिं पेच्छिज्जमाणे-पेच्छिज्जमाणे हिययमालासहस्सेहिं अभिनंदिज्जमाणे-अभिनंदिज्जमाणे मनोरहमालासहस्सेहिं विच्छिप्पमाणे-विच्छिप्पमाणे वयणमालासहस्सेहिं अभिथुव्वमाणे-अभिथुव्वमाणे कंतिसोहग्गगुणेहिं पत्थिज्ज-माणे-पत्थिज्जमाणे बहूणं नरनारि-सहस्साणं दाहिणहत्थेणं अंजलिमालासहस्साइं पडिच्छमाणे-पडिच्छमा-णे मंजु-मंजुणा घोसेनं आपडिपुच्छमाणे-आपडिपुच्छमाणे भवनपतिसहस्साइं समइच्छमाणे-समइच्छमाणे खत्तियकुंडग्गामे नयरे मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव माहणकुंडग्गामे नयरे जेणेव बहुसालए चेइए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता छत्तादीए तित्थगरातिसए पासइ, पासित्ता पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं ठवेइ, पुरिससहस्सवाहिणीओ सीयाओ पच्चोरुहइ। तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मापियरो पुरओ काउं जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेंति, करेत्ता वंदंति नमंसंति, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–एवं खलु भंते! जमाली खत्तियकुमारे अम्हं एगे पुत्ते इट्ठे कंते पिए मणुण्णे मणामे थेज्जे वेसासिए संमए बहुमए अनुमए भंडकरंडगसमाणे रयणे रयणब्भूए जीविऊसविए हिययनंदिजणणे उंबरपुप्फं पिव दुल्लभे सवणयाए, किमंग! पुण पासणयाए? से जहानामए उप्पले इ वा, पउमे इ वा जाव सहस्सपत्ते इ वा पंके जाए जले संवुडे नोवलिप्पति पंकरएणं, नोवलिप्पति जलरएणं, एवामेव जमाली वि खत्तियकुमारे कामेहिं जाए, भोगेहिं संवुड्ढे नोवलिप्पति कामरएणं, नोवलिप्पति भोगरएणं, नोवलिप्पति मित्त-णाइ-णियग-सयण-संबंधि-परिजणेणं। एस णं देवानुप्पिया! संसारभयुव्विग्गे भीए जम्मण-मरणेणं, इच्छइ देवानुप्पियाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइत्तए। तं एयं णं देवानुप्पियाणं अम्हे सीसभिक्खं दलयामो, पडिच्छंतु णं देवानुप्पिया! सीस-भिक्खं। तए णं समणे भगवं महावीरे जमालिं खत्तियकुमारं एवं वयासी–अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे हट्ठतुट्ठे समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता उत्तरपुरत्थिमं दिसिभागं अवक्कमइ, अवक्कमित्ता सय-मेव आभरणमल्लालंकारं ओमुयइ। तए णं सा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया हंसलक्खणेणं पडसाडएणं आभरण-मल्लालंकारं पडिच्छइ, पडिच्छित्ता हारवारि धार-सिंदुवार-छिन्नमुत्तावलिप्पग्गासाइं अंसूणि विणिम्मुयमाणी-विणिम्मुयमाणी जमालिं खत्तियकुमारं एवं वयासी–जइयव्वं जाया! घडियव्वं जाया! परक्कमियव्वं जाया! अस्सिं च णं अट्ठे नो पमाएतव्वं ति कट्टु जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मापियरो समणं भगवं महावीरं वंदंति नमंसंति, वंदित्ता नमंसित्ता जामेव दिसं पाउब्भूया तामेव दिसं पडिगया। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं करेइ, करेत्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– आलित्ते णं भंते! लोए, पलित्ते णं भंते! लोए, आलित्त-पलित्ते णं भंते! लोए जराए मरणेण य। से जहानामए केइ गाहावई अगारंसि ज्झियायमाणंसि जे से तत्थ भंडे भवइ अप्पभारे मोल्लगरुए, तं गहाय आयाए एगंतमंतं अवक्कमइ। एस मे नित्थारिए समाणे पच्छा पुरा य हियाए सुहाए खमाए निस्सेयसाए आनुगामियत्ताए भविस्सइ। एवामेव देवानुप्पिया! मज्झ वि आया एगे भंडे इट्ठे कंते पिए मणुण्णे मणामे थेज्जे वेस्सासिए सम्मए बहुमए अणुमए भंडकरंडगसमाणे, मा णं सीयं, मा णं उण्हं, मा णं खुहा, मा णं पिवासा, मा णं चोरा, मा णं वाला, मा णं दंसा, मा णं मसया, मा णं वाइय-पित्तिय-सेंभिय-सन्निवाइय विविहा रोगायंका परीसहोवसग्गा फुसंतु त्ति कट्टु एस मे नित्थारिए समाणे परलोयस्स हियाए सुहाए खमाए नीसेसाए आनुगामियत्ताए भविस्सइ। तं इच्छामि णं देवानुप्पिया! सयमेव पव्वावियं, सयमेव मुंडावियं, सयमेव सेहावियं, सयमेव सिक्खावियं, सयमेव आयार-गोयरं विनय-वेणइय-चरण-करण-जायामायावत्तियं धम्ममाइक्खियं। तए णं समणे भगवं महावीरे जमालिं खत्तियकुमारं पंचहिं पुरिससएहिं सद्धिं सयमेव पव्वावेइ जाव सामाइय-माइयाइं एक्कारस अंगाइं अहिज्जइ, अहिज्जित्ता बहूहिं चउत्थ-छट्ठट्ठम-दसम-दुवालसेहिं मासद्ध-मासखमणेहिं विचित्तेहिं तवोकम्मेहिं अप्पाणं भावेमाणे विहरइ।
Sutra Meaning : ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતાએ કૌટુંબિક પુરુષોને બોલાવ્યા, બોલાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું કે – હે દેવાનુપ્રિયો ! જલદીથી ક્ષત્રિયકુંડગ્રામ નગરને અંદર અને બહારથી સિંચીત, સંમાર્જિત અને ઉપલિપ્ત કરો. આદિ ઉવવાઈ સૂત્ર મુજબ યાવત્‌ કાર્ય કરીને તે પુરુષોએ આજ્ઞા પાછી સોંપી. ત્યારે તે જમાલી ક્ષત્રિયકુમારના પિતાએ બીજી વખત કૌટુંબિક પુરુષને બોલાવ્યા, બોલાવીને આમ કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિયો ! જલદીથી આ જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના મહાર્થ, મહાર્ઘ, મહાર્હ વિપુલ એવા નિષ્ક્રમણ અભિષેકની તૈયારી કરો. ત્યારે તે કૌટુંબિક પુરુષોએ તે પ્રમાણે કર્યુ યાવત્‌ આજ્ઞા પાછી સોંપી. ત્યારપછી જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના માતા – પિતાએ તે જમાલીને ઉત્તમ સિંહાસન ઉપર પૂર્વાભિમુખ કરી બેસાડ્યો, બેસાડીને ૧૦૮ સુવર્ણના કળશ ઇત્યાદિ જેમ રાયપ્પસેણઈય સૂત્રમાં છે તે મુજબ યાવત્‌ ૧૦૮ માટીના કળશોમાં સર્વ ઋદ્ધિ સાથે યાવત્‌ મહાશબ્દ સાથે નિષ્ક્રમણાભિષેક વડે અભિસિંચિત કર્યો, કરીને બે હાથ જોડી યાવત્‌ જય – વિજય વડે વધાવે છે, વધાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું – હે પુત્ર ! શું આપીએ ? શું સહયોગ દઈએ ? તમારે શાનું પ્રયોજન છે ? ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારે માતા – પિતાને આ પ્રમાણે કહ્યું – હે માતાપિતા! હું કૃત્રિકાપણમાંથી રજોહરણ અને પાત્ર મંગાવવા ઇચ્છું છું, તથા કાશ્યપ (વાણંદ)ને બોલાવવા ઇચ્છું છું. ત્યારે જમાલિના પિતાએ કૌટુંબિક પુરુષોને બોલાવ્યા, બોલાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું – ઓ દેવાનુપ્રિયો! જલદીથી શ્રીગૃહથી ત્રણ લાખ મુદ્રા લાવીને, બે લાખ સુવર્ણમુદ્રા વડે કૃત્રિકાપણથી રજોહરણ અને પાત્ર લાવો તથા એક લાખ સુવર્ણમુદ્રાથી વાણંદને બોલાવી લાવો. ત્યારે તે કૌટુંબિક પુરુષોને જમાલિકુમારના પિતાએ આ પ્રમાણે કહેતા તેઓ હર્ષિત, સંતુષ્ટ થયા. બે હાથ જોડી યાવત્‌ વચન સ્વીકારીને જલદીથી શ્રીગૃહથી ત્રણ લાખ સુવર્ણમુદ્રા લાવી કૃત્રિકાપણથી રજોહરણ અને પાત્ર મંગાવ્યા તથા વાણંદને બોલાવ્યો. ત્યારે તે વાણંદ, જમાલિના પિતાના કૌટુંબિક પુરુષોએ બોલાવતા હર્ષિત, સંતુષ્ટ થઈને સ્નાન કર્યુ, બલિકર્મ કર્યુ યાવત્‌ શરીરને અલંકારીને જ્યાં જમાલિના પિતા હતા, ત્યાં આવ્યો, આવીને, બે હાથ જોડી જમાલિના પિતાને જય – વિજય વડે વધાવ્યા, વધાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિય! જે મારે કરવા યોગ્ય છે, તેનો આદેશ આપો. ત્યારે જમાલિના પિતાએ તે વાણંદને આમ કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિય ! જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના નિષ્ક્રમણને યોગ્ય અગ્રકેશને ચાર આંગળ છોડીને અતિ પ્રયત્નપૂર્વક કાપી દે. ત્યારે તે વાણંદ, જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતા પાસે આ પ્રમાણે સાંભળીને હર્ષિત, સંતુષ્ટ થઈને, બે હાથ જોડીને યાવત્‌ બોલ્યો – હે સ્વામી! આપની આજ્ઞા શિરોધાર્ય છે. તેમના આજ્ઞા વચન વિનયપૂર્વક સ્વીકારીને સુગંધી ગંધોદક વડે હાથ – પગ ધોયા, પછી આઠ પડવાળા શુદ્ધ વસ્ત્રથી મુખ બાંધ્યુ, મુખ બાંધીને જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના નિષ્ક્રમણયોગ્ય અગ્રકેશ અતિ પ્રયત્નપૂર્વક ચાર અંગુલ છોડીને કાપ્યા. ત્યારે તે જમાલિકુમારની માતાએ હંસલક્ષણ પટશાટકમાં તે અગ્રકેશને ગ્રહણ કર્યા, કરીને સુગંધી ગંધોદક વડે ધોયા. ધોઈને પ્રધાન અને શ્રેષ્ઠ ગંધ અને માળા દ્વારા તેની પૂજા કરી. કરીને શુદ્ધ વસ્ત્ર વડે બાંધ્યા, બાંધીને રત્નકરંડકમાં રાખ્યા. ત્યારપછી જમાલિકુમારની માતા હાર, જલધારા, સિંદુવારના પુષ્પો અને ટૂટેલા મોતીની માળા સમાન, પુત્રના દુઃસહ વિયોગને કારણે આંસુ વહાવતી એવી આ પ્રમાણે કહે છે – આ વાળ. અમારા માટે ઘણી તિથિઓ, પર્વો, ઉત્સવો, યજ્ઞો અને ક્ષણોમાં અંતિમ દર્શન રૂપ થશે. એમ વિચારીને તે વાળને પોતાના ઓશીકાની નીચે મૂક્યા. ત્યારપછી તે જમાલિકુમારના માતા – પિતા બીજી વખત ઉત્તર દિશાભિમુખ સિંહાસન રખાવ્યુ, રખાવીને બીજી વખત જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારને શ્વેત – પિત ચાંદી – સોના.ના કળશોથી સ્નાન કરાવ્યુ. કરાવીને પદ્મ જેવા સુકોમળ સુગંધી કાષાયિક વસ્ત્રથી જમાલિના શરીરને લૂછ્યુ, લૂછીને સરસ ગોશીર્ષ ચંદન વડે શરીરને અનુલેપન કર્યુ, કરીને નાકના નિઃશ્વાસના વાયુથી ઊડી જાય તેવા બારીક, નયનરમ્ય, વર્ણ અને સ્પર્શથી યુક્ત, ઘોડાની લાળથી પણ કોમળ, શ્વેત, સોનાના તારથી જોડેલ, મહાર્હ(મહા મૂલ્યવાન) અને હંસલક્ષણ પટશાટક પહેરાવ્યું. પહેરાવીને હાર અને અર્ધહાર પહેરાવ્યો. એ પ્રમાણે જેમ રાયપ્પસેણઈય સૂત્રમાં સૂર્યાભદેવના અલંકારોનું વર્ણન છે, તેવું અહીં પણ જાણવુ યાવત્‌ વિચિત્ર રત્નોથી જડિત મુગટ પહેરાવ્યો. કેટલું વર્ણન કરીએ ? ગ્રંથિમ – વેષ્ટિમ – પૂરિમ અને સંઘાતિમ એવી ચાર પ્રકારની માળાઓથી કલ્પવૃક્ષ સમાન તે જમાલિ અલંકૃત અને વિભૂષિત કરાયો. ત્યારપછી તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતા કૌટુંબિક પુરુષને બોલાવે છે, બોલાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિયો ! જલ્દીથી, સેંકડો સ્તંભો વડે રચાયેલ, લીલા કરતી શાલભંજિકાથી યુક્ત ઇત્યાદિ જેમ રાયપ્પસેણઇય સૂત્રમાં વિમાનનું વર્ણન યાવત્‌ મણિરત્ન ઘંટિકાજાલથી ઘેરાયેલી, હજાર પુરુષો વડે વહન કરાતી શિબિકાને ઉપસ્થાપિત કરો, કરીને મારી આ આજ્ઞા મને પાછી સોંપો. ત્યારે તે કૌટુંબિક પુરુષોએ યાવત્‌ તેમ કર્યુ. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમાર કેશ – અલંકારથી, વસ્ત્રાલંકારથી, માલ્યાલંકાર અને આભરણાલંકારથી એમ ચતુર્વિધ અલંકારથી અલંકૃત કરાયેલા, પ્રતિપૂર્ણાલંકારથી સિંહાસનથી ઊભા થયા, થઈને શિબિકાને અનુપ્રદક્ષિણા કરતા શિબિકામાં આરૂઢ થયા. થઈને ઉત્તમ સિંહાસન ઉપર પૂર્વાભિમુખ બેઠો. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની માતાએ સ્નાન કર્યું, બલિકર્મ કર્યું, યાવત્‌ શરીરે હંસલક્ષણ પડશાટક ધારણ કરીને શિબિકાને પ્રદક્ષિણા કરતા શિબિકામાં આરૂઢ થઈ, થઈને જમાલીની જમણી બાજુ ઉત્તમ ભદ્રાસન ઉપર બેઠી. ત્યારે તે જમાલી ક્ષત્રિયકુમારની ધાવમાતા સ્નાન કરીને યાવત્‌ અલંકૃત શરીરને રજોહરણ, પાત્ર લઈને શિબિકાને પ્રદક્ષિણા કરતા શિબિકા ઉપર આરૂઢ થઈ, આરૂઢ થઈને જમાલિના ડાબે પડખે ઉત્તમ ભદ્રાસન ઉપર બેઠી – ત્યારપછી જમાલિના પાછળના ભાગે શૃંગારના ઘર સમાન, સુંદર વેષવાળી, સુંદર ગતિવાળી યાવત્‌ રૂપ – યૌવન – વિલાસ યુક્ત, સુંદર સ્તન, જઘન આદિ યુક્ત હિમ, રજત, કુમુદ, કુંદપુષ્પ અને ચંદ્રમા સમાન, કોરંટક પુષ્પની માળાથી યુક્ત, શ્વેત છત્ર હાથમાં લઈને લીલાપૂર્વક ધારણ કરતી એવી ઊભી. ત્યારે તે જમાલિના બંને પડખે બે સુંદર તરુણીઓ શૃંગારના ગૃહ સમાન, સુંદર યાવત્‌ યૌવનયુક્ત હતી, તે વિવિધ મણિકનક – રત્ન, વિમલ મહાર્હ સુવર્ણના ઉજ્જવલ વિચિત્ર દંડવાળા ચમચમતા અને શંખ – અંક – કુંદ – ચંદ્ર – જલબિંદુ – મથિત અમૃતના ફીણ સમાન શ્વેત ચામર લઈને લીલા સહિત વીંઝતી – વીંઝતી ઊભી રહી. ત્યારપછી તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની ઈશાન દિશામાં એક સુંદર તરુણી શૃંગારગૃહ સમાન યાવત્‌ યૌવનયુક્ત, પવિત્ર જળથી પરિપૂર્ણ, ઉન્મત્ત હાથીના મહામુખના આકાર સમાન શ્વેત રજતનિર્મિત કળશને હાથમાં લઈને ઊભી. ત્યારપછી તે જમાલિની અગ્નિ દિશામાં એક સુંદર તરુણી શૃંગારના ઘર સમાન યાવત્‌ યૌવનથી યુક્ત હતી, તે વિચિત્ર સુવર્ણ દંડવાળા વીંઝણાને લઈને ઊભી રહી. ત્યારપછી તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતાએ કૌટુંબિક પુરુષોને બોલાવ્યા, બોલાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું – ઓ દેવાનુપ્રિયો! સમાન વય – સમાન ત્વચા – સમાન દેખાવ – સમાન લાવણ્ય, રૂપ, યૌવન, ગુણોથી યુક્ત એવા, એક સમાન આભરણ – વસ્ત્ર – પરીકર ધારણ કરેલા ૧૦૦૦ શ્રેષ્ઠ કૌટુંબિક તરુણોને બોલાવો. ત્યારે તે કૌટુંબિક પુરુષોએ યાવત્‌ તે સ્વીકારીને જલદીથી એકસરખા દેખાતા, સમાન ત્વચાવાળા યાવત્‌ તરુણોને બોલાવ્યા. જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતાના આદેશથી કૌટુંબિક પુરુષો દ્વારા બોલાવાયેલ ૧૦૦૦ તરુણો. હર્ષિત, તુષ્ટિત થયેલા, સ્નાન કરીને, બલિકર્મ કરીને, કૌતુક – મંગલ – પ્રાયશ્ચિત્ત કરીને એક સમાન આભરણ, વસ્ત્ર, પરિકર યુક્ત થઈને જ્યાં જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતા હતા ત્યાં આવ્યા, આવીને બે હાથ જોડી યાવત્‌ વધાવીને આ પ્રમાણે બોલ્યા – હે દેવાનુપ્રિયો ! આજ્ઞા આપો કે જે અમારે કરવા યોગ્ય હોય. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતાએ તે કૌટુંબિક સુંદર તરુણ હજાર પુરુષોને આ પ્રમાણે કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિયો ! તમે સ્નાન કરી, બલિકર્મ કરી યાવત્‌ નિયોગને ગ્રહણ કરીને જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની શિબિકાનું પરિવહન કરો. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની સહસ્રપુરુષવાહિની શિબિકાને વહન કરે છે. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની સહસ્ર પુરુષવાહિની શિબિકામાં આરૂઢ થયા ત્યારે તે શિબિકાની આગળ સર્વ પ્રથમ આ આઠ મંગલો અનુક્રમથી ચાલ્યા. તે આ – ૧.સ્વસ્તિક, ૨.શ્રીવત્સ, ૩.નન્દ્યાવર્ત, ૪.વર્ધમાનક, ૫.ભદ્રાસન, ૬.કળશ, ૭. મત્સ્યયુગલ, ૮.દર્પણ. ત્યારપછી આ અષ્ટ મંગળની પાછળ પૂર્ણ કળશ – ભૃંગાર ચાલ્યો, ઇત્યાદિ જે પ્રમાણે ‘ઉવવાઈ’ સૂત્રમાં છે તે મુજબ યાવત્‌ ગગનતલચુંબિની ધજા આગળ અનુક્રમથી ચાલી. એ પ્રમાણે જેમ ‘ઉવવાઈ’સૂત્રમાં છે, તે પ્રમાણે કહેવું યાવત્‌ આલોક કરતા, જય – જય શબ્દનું ઉચ્ચારણ કરતા અનુક્રમે આગળ ચાલ્યા. ત્યાર પછી ઘણા ઉગ્રો, ભોગો ઇત્યાદિ જેમ ‘ઉવવાઈ’ સૂત્રમાં કહ્યું તેમ યાવત્‌ મહાપુરુષોના વર્ગથી પરિવૃત્ત જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની આગળ, પાછળ, આસપાસ અનુક્રમે ચાલવા લાગ્યા. ત્યારપછી જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના પિતા સ્નાન કરી, બલિકર્મ કરી યાવત્‌ સર્વ અલંકારોથી વિભૂષિત થઈને ઉત્તમ હાથીના સ્કંધ ઉપર ચડ્યા, કોરંટ પુષ્પની માળા યુક્ત છત્રને ધારણ કરી, શ્વેત ચામર વડે વીંઝાતા – વીંઝાતા, ઘોડા – હાથી – રથ – પ્રવર યોદ્ધાથી યુક્ત એવી ચાતુરંગિણી સેના સંપરિવૃત્ત મહા સુભટ, ચડગર યાવત્‌ પરિવૃત્ત થઈને જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની પાછળ – પાછળ ચાલ્યા. ત્યારપછી તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની આગળ મોટા – મોટા અશ્વો અને અસવારો તેમની આગળ, બંને પડખે હાથી અને મહાવતો, પાછળ રથ અને રથસમૂહ ચાલ્યા. ત્યારપછી તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમાર સર્વ ઋદ્ધિ સહિત યાવત્‌ વાદ્ય આદિની સાથે ચાલ્યા, તેમની આગળ કળશ અને તાડપત્રના પંખા લીધેલા પુરુષો ચાલતા હતા. તેના મસ્તકે શ્વેતછત્ર ધારણ કરેલ હતું, તેમની બંને બાજુ શ્વેત ચામર અને પંખા વીંઝાતા હતા. તેમની પાછળ ઘણા લાઠીધારી, ભાલાધારી યાવત્‌ પુસ્તકધારી યાવત્‌ વીણાધારી, તેમની પાછળ ૧૦૮ હાથી, ૧૦૮ ઘોડા, ૧૦૮ રથ, તેમની પાછળ હાથમાં લાઠી – તલવાર કે ભાલાને લીધેલા ઘણા પદાતીઓ આગળ ચાલ્યા. ત્યારપછી ઘણા રાજા, ઇશ્વર, તલવર યાવત્‌ સાર્થવાહ આદિ આગળ ચાલ્યા યાવત્‌ વાજિંત્રાદિના અવાજો સાથે ક્ષત્રિયકુંડ ગ્રામ નગરની વચ્ચોવચ્ચથી જ્યાં બ્રાહ્મણકુંડગ્રામ નગર, જ્યાં બહુશાલ ચૈત્ય, જ્યાં શ્રમણ ભગવંત મહાવીર હતા, ત્યાં તે તરફ જવાને લાગ્યા. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમાર, ક્ષત્રિયકુંડગ્રામ નગરના મધ્યમાંથી થઈને જઈ રહ્યા હતા. ત્યારે શૃંગાટક, ત્રિક, ચતુષ્ક, યાવત્‌ પથમાં ઘણા અર્થાર્થી ઇત્યાદિ જેમ ‘ઉવવાઈ’માં કહ્યું છે તેમ યાવત્‌ અભિનંદતા, અભિસ્તવતા આ પ્રમાણે બોલ્યા – હે નંદ! ધર્મ દ્વારા તમારો જય થાઓ – જય થાઓ, હે નંદ! તપ દ્વારા તમારો જય થાઓ, જય થાઓ, હે નંદ! તમારું કલ્યાણ થાઓ. તમે અભગ્ન એવા ઉત્તમ જ્ઞાન – દર્શન – ચારિત્ર વડે ન જિતેલાને જીતો, ઇન્દ્રિયોને જીતો, શ્રમણ ધર્મનું પાલન કરો, વિઘ્નોને પણ જીતો અને સિદ્ધિમાં જઈને વસો. હે દેવ! તપ વડે ધૈર્યરૂપી કચ્છને અત્યંત દૃઢતાપૂર્વક બાંધીને, રાગ – દ્વેષરૂપી મલ્લને પછાડો. ઉત્તમ શુક્લધ્યાન દ્વારા આઠ કર્મશત્રુઓનું મર્દન કરો. હે ધીર! અપ્રમત્ત થઈને ત્રૈલોક્યના રંગમંચમાં આરાધનારૂપી પતાકાને ગ્રહણ કરો અને ફરકાવો. અંધકાર રહિત અનુત્તર કેવળજ્ઞાનને પ્રાપ્ત કરો. તથા જિનવર ઉપદિષ્ટ સરળ સિદ્ધિ માર્ગ ઉપર ચાલીને પરમપદરૂપ મોક્ષને પ્રાપ્ત કરો, પરીષહ સેનાને નષ્ટ કરો, ઇન્દ્રિય ગ્રામના કંટકરૂપ ઉપસર્ગો પર વિજય પ્રાપ્ત કરો. તમારું ધર્માચરણ નિર્વિઘ્ન થાઓ. આ પ્રમાણે અભિનંદતા, અભિસ્તવતા હતા. ત્યારે તે ક્ષત્રિયકુમાર જમાલિ હજારો નયનમાલા વડે જોવાતા – જોવાતા, ઇત્યાદિ જેમ ‘ઉવવાઈ’ સૂત્રમાં કૂણિક રાજામાં કહ્યું તેમ યાવત્‌ નીકળે છે, નીકળીને જ્યાં બ્રાહ્મણકુંડગ્રામ નગર, જ્યાં બહુશાલ ચૈત્ય છે, ત્યાં આવે છે. આવીને તીર્થંકરના છત્ર આદિ અતિશયને જુએ છે, જોઈને સહસ્રપુરુષવાહિની શિબિકાને સ્થાપે છે, સ્થાપીને સહસ્રપુરુષવાહિની શિબિકાથી ઊતરે છે. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારને તેના માતા – પિતા આગળ કરીને જ્યાં શ્રમણ ભગવંત મહાવીર છે, ત્યાં આવે છે, આવીને શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને ત્રણ વખત પ્રદક્ષિણા કરી યાવત્‌ નમન કરીને આ પ્રમાણે કહ્યું – હે ભગવન્‌ ! જમાલિ અમારો એકમાત્ર પુત્ર છે, અમને ઇષ્ટ, કાંત યાવત્‌ તેનું દર્શન દુર્લભ હોય, તેમાં કહેવાનું જ શું હોય? જેમ કોઈ કમલ, પદ્મ યાવત્‌ સહસ્ર દલકમલ કીચડમાં ઉત્પન્ન થઈને અને જળમાં વૃદ્ધિ પામીને પણ પંકરજથી લિપ્ત થતું નથી કે જલકણથી લિપ્ત થતું નથી, તેમ જમાલી ક્ષત્રિયકુમાર કામમાં જન્મ્યો, ભોગમાં વૃદ્ધિ પામ્યો, પરંતુ કામરજથી લેપાયો નહીં, ભોગરજથી લેપાયો નહીં, મિત્ર – જ્ઞાતિ – નિજક – સ્વજન – સંબંધી – પરિજનથી લેપાયો નહીં. હે દેવાનુપ્રિય ! આ સંસાર ભયથી તે ઉદ્વિગ્ન થયો છે, આ જન્મ – મરણના ભયથી ભયભીત થયો છે. તેથી હે દેવાનુપ્રિય ! આપની પાસે મુંડિત થઈને ગૃહવાસથી નીકળી અનગાર ધર્મમાં પ્રવ્રજિત થઈ રહ્યો છે. તેથી અમે આપ દેવાનુપ્રિયને આ શિષ્યભિક્ષા આપીએ છીએ. આપ દેવાનુપ્રિય ! આ શિષ્યરૂપ ભિક્ષાનો સ્વીકાર કરો. ત્યારે શ્રમણ ભગવંત મહાવીરે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારને આ પ્રમાણે કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિય ! સુખ ઉપજે તેમ કરો, પ્રતિબંધ ન કરો. ત્યારે તે જમાલિ – ક્ષત્રિયકુમાર શ્રમણ ભગવંત મહાવીરે આવું કહ્યું ત્યારે હર્ષિત, સંતુષ્ટ થઈને શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને ત્રણ વખત પ્રદક્ષિણા કરી યાવત્‌ નમસ્કાર કરીને ઈશાન દિશા ભાગમાં ગયો, જઈને પોતાની મેળે જ આભરણ અલંકાર ઊતાર્યા. ત્યારે તે જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારની માતાએ હંસલક્ષણ પટશાટકમાં આભરણ અલંકારને ગ્રહણ કર્યા, કરીને હાર, જલધારા ઇત્યાદિ સમાન આંસુ પાડતી જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારને આ પ્રમાણે બોલી – હે પુત્ર ! સંયમમાં પ્રવૃત્તિ કરજે, હે પુત્ર ! સંયમમાં યત્ન કરજે, સંયમમાં પરાક્રમ કરજે. આ વિષયમાં જરાપણ પ્રમાદ કરતો નહીં. આ પ્રમાણે કહીને જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારના માતાપિતાએ શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને વંદન – નમસ્કાર કર્યા, કરીને જે દિશાથી આવ્યા હતા, તે જ દિશામાં પાછા ગયા. ત્યાર પછી જમાલિ ક્ષત્રિયકુમારે સ્વયં જ પંચમુષ્ટી લોચ કર્યો, કરીને જ્યાં શ્રમણ ભગવંત મહાવીર હતા, ત્યાં આવ્યો, આવીને જે પ્રમાણે ઋષભદત્ત બ્રાહ્મણની દીક્ષાના વિષયમાં કહ્યું, તે પ્રમાણે જમાલિકુમારે દીક્ષા લીધી. વિશેષ એ કે – જમાલિકુમારે ૫૦૦ પુરુષો સાથે દીક્ષા લીધી. ત્યાર પછી ઋષભદત્ત ની માફક જ જમાલી અણગારે સામાયિક આદિ અગિયાર અંગો ભણ્યો. ભણીને ઘણા ચતુર્થ – છઠ્ઠ – અઠ્ઠમ યાવત્‌ માસક્ષમણ, અર્ધ માસક્ષમણ આદિ વિવિધ તપથી આત્માને ભાવિત કરતા વિચરવા લાગ્યા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa piya kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Khattiyakumdaggamam nayaram sabbhimtarabahiriyam asiya-sammajjiovalittam jaha ovavaie java sugamdhavaragamdhagamdhiyam gamdhavattibhuyam kareha ya karaveha ya, karetta ya karavetta ya eyamanattiyam pachchappinaha. Te vi taheva pachchappinamti. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya dochcham pi kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Jamalissa khattiyakumarassa mahattham mahaggha mahariham vipulam nikkhamanabhiseyam uvatthaveha. Tae nam te kodumbiyapurisa taheva java uvatthavemti. Tae nam tam jamalim khattiyakumaram ammapiyaro sihasanavaramsi puratthabhimuham nisiyavemti, nisiyavetta atthasaenam sovanniyanam kalasanam, atthasaenam ruppamayanam kalasanam, atthasaenam manimayanam kalasanam, atthasaenam suvannaruppamayanam kalasanam, atthasaenam suvannamanimayanam kalasanam, atthasaenam ruppamanimayanam kalasanam, atthasaenam suvannaruppamanimayanam kalasanam, atthasa-enam bhomejjanam kalasanam savviddhie savvajutie savvabalenam savvasamudaenam savvadarenam savvavibhuie savvavibhusae savvasambhamenam savvapupphagamdhamallalamkarenam savvatudiya-sadda-sanninaenam mahaya iddhie mahaya juie mahaya balenam mahaya samudaenam mahaya varatudiya-jamagasamaga-ppavaienam samkha-panava-padaha-bheri-jhallari-kharamuhi-hudukka-muraya-muimga-dumduhi-nigghosanaiya ravenam mahaya-mahaya nikkhamanabhisegenam abhisimchamti, abhisimchitta karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam vaddhavemti, vaddhavetta evam vayasi– bhana jaya! Kim demo? Kim payachchhamo? Kina va te attho? Tae nam se jamali khattiyakumare ammapiyaro evam vayasi– ichchhami nam ammatao! Kuttiyavanao rayaharanam cha padiggaham cha aniyam, kasavagam cha saddaviyam. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa pita kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Sirigharao tinni sayasahassaim gahaya dohim sayasahassehim kuttiyavanao rayaharanam cha padiggaham cha aneha, sayasahassenam kasavagam saddaveha. Tae nam te kodumbiyapurisa jamalissa khattiyakumarassa piuna evam vutta samana hatthatuttha karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam sami! Tahattanae vinaenam vayanam padisunemti, padisunetta khippameva sirigharao tinni sayasahassaim ginhamti, ginhitta dohim sayasahassehim kuttiyavanao rayaharanam cha padiggaham cha anemti, sayasahassenam kasavagam saddavemti. Tae nam se kasavae jamalissa khattiyakumarassa piuna kodumbiyapurisehim saddavie samane hatthatutthe nhae kayabalikamme kaya-kouya-mamgala-payachchhitte suddhappavesaim mamgallaim vatthaim pavara parihie appamahagghabharanalamkiyasarire, jeneva jamalissa khattiyakumarassa piya teneva uvagachchhai uvagachchhitta karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jamalissa khattiyakumarassa piyaram jaenam vijaenam baddhavei baddhavetta evam vayasi–samdisamtu nam devanuppiya! Jam mae karanijjam? Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya tam kasavagam evam vayasi–tumam devanuppiya! Jamalissa khattiyakumarassa parenam jattenam chauramgulavajje nikkhamanapaogge aggakese kappehi. Tae nam se kasavage jamalissa khattiyakumarassa piuna evam vutte samane hatthatutthe karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam sami! Tahattanae vinaenam vayanam padisunei, padisunetta surabhina gamdhodaenam hatthapade pakkhalei, pakkhaletta suddhae atthapadalae pottie muham bamdhai, bamdhitta jamalissa khattiyakumarassa parenam jattenam chauramgulavajje nikkhamanapaogge aggakese kappei. Tae nam sa jamalissa khattiyakumarassa maya hamsalakkhanenam padasadaenam aggakese padichchhai, padichchhitta surabhina gamdhodaenam pakkhalei, pakkhaletta aggehim varehim gamdhehim mallehim achcheti, achchetta suddhe vatthe bamdhai, bamdhitta rayanakaramdagamsi pakkhivati, pakkhivitta hara-varidhara-simduvara-chhinnamuttavalippagasaim suyaviyogadusahaim amsuim vinimmuyamani-vinimmuyamani evam vayasi–esa nam amham jamalissa khattiyakumarassa bahusu tihisu ya pavvanisu ya ussavesu ya jannesu ya chhanesu ya apachchhime darisane bhavissatitti kattu usisagamule thaveti. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa ammapiyaro dochcham pi uttaravakkamanam sihasanam rayavemti, rayavetta jamalissa khattiyakumarassa seya-piyaehim kalasehim nhavemti, nhavetta pamhalasukumalae surabhie gamdhakasaie gayaim luhemti, luhetta sarasenam gosisachamdanenam gayaim anulimpamti, anulimpitta nasanissasavayavojjham chakkhuharam vanna-pharisajuttam hayalalapelavatiregam dhavalam kanagakhachitamtakammam mahariham hamsalakkhanapadasadagam parihimti, parihitta haram pinaddhemti, pinaddhetta addhaharam pinaddhemti, pinaddhetta egavalim pinaddhemti, pinaddhetta muttavalim pinaddhemti, pinaddhetta rayanavalim pinaddhemti, pinaddhetta evam–amgayaim keyuraim kadagaim tudiyaim kadisuttagam dasamuddanamtagam vikachchhasuttagam muravim kamthamuravim palambam kumdalaim chudamanim chittam rayanasamkadukkadam maudam pinaddhemti, kim bahuna? Gamthima-vedhima-purima-samghatimenam chauvvihenam mallenam kapparukkhagam piva alamkiya-vibhusiyam karemti. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Anegakhambhasayasannivittham, lilatthiyasalabhamjiyagam jaha rayappasena-ijje vimanavannao java manirayanaghamtiyajalaparikkhittam purisasahassavahinim siyam uvatthaveha, uvatthavetta mama eyamanattiyam pachchappinaha. Tae nam te kodumbiyapurisa java pachchappinamti. Tae nam se jamali khattiyakumare kesalamkarenam, vatthalamkarenam, mallalamkarenam, abharana-lamkarenam– chauvvihenam alamkarenam alamkarie samane padipunnalamkare sihasanao abbhutthei, abbhutthetta siyam anuppadahinikaremane siyam duruhai, duruhitta sihasanavaramsi puratthabhimuhe sannisanne. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa mata nhaya kayabalikamma java appa-mahagghabharanalamkiyasarira hamsala-kkhanam padasadagam gahaya siyam anuppadahinikaremani siyam duruhai, duruhitta jamalissa khattiyakumarassa dahine pase bhaddasanavaramsi sannisanna. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa ammadhati nhaya kayabalikamma java appamahagghabharanalamkiyasarira rayaharanam padiggaham cha gahaya siyam anuppadahinikaremani siyam duruhai, duruhitta jamalissa khattiyakumarassa vame pase bhaddasanavaramsi sannisanna. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa pitthao ega varataruni simgaragaracharuvesa samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niuna-juttovayarakusala sumdarathana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna ruvajovvana-vilasa-kaliya saradabbha-hima-rayaya-kumuda-kumdemdu-ppagasam sakoremtamalladamam dhavalam ayavattam gahaya salilam ogharemani-ogharemani chitthati Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa ubhao pasim duve varatarunio simgaragara charuvesao samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niunajuttovayarakusalao sumdarathana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna-ruva-jovvana-vilasakaliyao nanamani-kanaga -rayana-vimalamaharihatavanijjujjalavichittadamdao, chilliyao, samkhamka-kumda-dagaraya-amaya-mahiya -phenapumjasannikasao dhavalao chamarao gahaya salilam viyamanio-viyamanio chitthamti. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa uttarapuratthime nam ega varataruni simgaragara charuvesa samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niunajuttovayarakusala sumdara-thana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna-ruva-jovvana-vilasakaliya setam rayayamayam vimala-salilapunnam mattagayamahamuhakitisamanam bhimgaram gahaya chitthai. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa dahinapuratthime nam ega varataruni simgaragara charuvesa samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niunajuttovayarakusala sumdara-thana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna-ruva-jovvana-vilasakaliya chittakanagadamdam talavemtam gahaya chitthai. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa piya kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Sarisayam sarittayam sarivvayam sarisalavanna-ruva-jovvana-gunovaveyam, egabharanavasana-gahiyanijjoyam kodumbiyavarataruna-sahassam saddaveha. Tae nam te kodumbiyapurisa java padisunetta khippameva sarisayam sarittayam sarivvayam sarisa-lavanna-ruva-jovvana-gunovaveyam egabharanavasana-gahiyanijjoyam kodumbiyavaratarunasahassam saddavemti Tae nam te kodumbiyavaratarunapurisa jamalissa khattiyakumarassa piuna kodumbiyapurisehim saddaviya samana hattha-tuttha nhaya kayabalikamma kayakouya-mamgala-payachchhitta egabharanavasana-gahiyanijjoya jeneva jamalissa khattiyakumarassa piya teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam baddhavemti, baddhavetta evam vayasi–samdisamtu nam devanuppiya! Jam amhehim karanijjam. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya tam kodumbiyavaratarunasahassam evam vayasi–tubbhe nam devanuppiya! Nhaya kayam balikamma kayakouya-mamgala-payachchhitta egabharanavasana-gahiyanijjoya jamalissa khattiyakumarassa siyam parivaheha. Tae nam te kodumbiyavaratarunapurisa jamalissa khattiyakumarassa piuna evam vutta samana java padisunetta nhaya java egabharanavasana-gahiyanijjoga jamalissa khattiyakumarassa siyam parivahamti. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa purisasahassavahinim siyam durudhassa samanassa tappadhamayae ime atthatthamamgalaga purao ahanupuvvie sampatthiya, tam jaha–sotthiya-sirivachchha-namdiyavatta-vaddhamanaga-bhaddasana-kalasa-machchha-dappana. Tadanamtaram cha nam punnakalasabhimgaram, divva ya chhattapadaga sachamara damsana-raiya-aloya-darisanijja, vauddhuya-vijayavejayamti ya usiya gaganatalamanulihamti purao ahanupuvvie sampatthiya. Tadanamtaram cha nam veruliya-bhisamta-vimaladamdam palambakoramtamalladamovasobhiyam chamdamamdalanibham samusiyam vimalam ayavattam, pavaram sihasanam varamanirayanapadapidham sapauyajoyasamauttam bahukimkara-kammakara-purisa-payatta-parikkhittam purao ahanupuvvie sampatthiyam. Tadanamtaram cha nam bahave latthiggaha kumtaggaha chamaraggaha pasaggaha chavaggaha potthayaggaha phalagaggaha pidhaggaha vinaggaha kuvaggaha hadappaggaha purao ahanupuvvie sampatthiya. Tadanamtaram cha nam bahave damdino mumdino sihamdino jadino pimchhino hasakara damarakara davakara chadukara kamdappiya kokkuiya kiddakara ya vayamta ya gayamta ya nachchamta ya hasamta ya bhasamta ya sasamta ya savemta ya rakkhamta ya aloyam cha karemana jaya-jaya saddam paumjamana purao ahanupuvvie sampatthiya. Tadanamtaram cha nam bahave ugga bhoga khattiya ikkhaga naya koravva jaha ovavaie java mahapurisavagguraparikkhitta jamalissa khattiyakumarassa purao ya maggato ya pasao ya ahanupuvvie sampatthiya. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya nhae kayabalikamme kayakouyamamgala-payachchhitte savvalamkaravibhusie hatthikkhamdhavaragae sakoremtamalladamenam chhattenam dharijjamanenam seyavarachamarahim uddhuvvamanihim-uddhuvvamanihim haya-gaya-raha-pavara-johakaliyae chauramginie senae saddhim samparivude mahayabhadachadagaravimdaparikkhitte jamalim khattiyakumaram pitthao anugachchhai. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa purao maham asa asavara, ubhao pasim naga nagavara, pitthao raha, rahasamgelli. Tae nam se jamali khattiyakumare abbhuggatabhimgare, pariggahiyataliyamte, usaviyasetachhatte, paviiyasetachamarabalaviyanie, savviddhie java dumdahi-nigghosa-naditaravenam khattiyakumdaggamam nayaram majjhammajjhenam jeneva mahanakumdaggame nayare, jeneva bahusalae cheie, jeneva samane bhagavam mahavire teneva paharettha gamanae. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa khattiyakumdaggamam nayaram majjhammajjhenam niggachchha-manassa simghadaga-tiya-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapaha pahesu bahave atthatthiya kamatthiya bhogatthiya labhatthiya kivvisiya karodiya karavahiya samkhiya chakkiya namgaliya muhamamgaliya vaddhamana pusamanaya khamdiyagana tahim itthahim kamtahim piyahim manunnahim manamahim manabhiramahim hiyayagamanijjahim vagguhim jayavijayamamgalasaehim anavarayam abhinamdamta ya abhitthunamta ya evam vayasi–jaya-jaya namda! Dhammenam, jaya-jaya namda! Tavenam, jaya-jaya namda! Bhaddam te abhaggehim nana-damsana-charittehimuttamehim, ajiyaim jinahi imdiyaim, jiyam palehi samanadhammam, jiyaviggho vi ya vasahi tam deva! Siddhi majjhe, nihanahi ya ragadosamalle tavenam dhitidhaniyabaddhakachchhe, maddahi ya attha kammasattu jjhanenam uttamenam sukkenam, appamatto harahi arahanapadagam cha dhira! Telokkaramgamajjhe, pavaya vitimiramanuttaram kevalam cha nanam, gachchha ya mokkham param padam jinavarovaditthenam siddhimaggenam akudilenam hamta parisahachamum abhibhaviya gamakamtakovasagga nam, dhamme te avigghamatthu tti kattu abhinamdamti ya abhithunamti ya. Tae nam se jamali khattiyakumare nayanamalasahassehim pechchhijjamane-pechchhijjamane hiyayamalasahassehim abhinamdijjamane-abhinamdijjamane manorahamalasahassehim vichchhippamane-vichchhippamane vayanamalasahassehim abhithuvvamane-abhithuvvamane kamtisohaggagunehim patthijja-mane-patthijjamane bahunam naranari-sahassanam dahinahatthenam amjalimalasahassaim padichchhamane-padichchhama-ne mamju-mamjuna ghosenam apadipuchchhamane-apadipuchchhamane bhavanapatisahassaim samaichchhamane-samaichchhamane khattiyakumdaggame nayare majjhammajjhenam niggachchhai, niggachchhitta jeneva mahanakumdaggame nayare jeneva bahusalae cheie teneva uvagachchhai, uvagachchhitta chhattadie titthagaratisae pasai, pasitta purisasahassavahinim siyam thavei, purisasahassavahinio siyao pachchoruhai. Tae nam tam jamalim khattiyakumaram ammapiyaro purao kaum jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karemti, karetta vamdamti namamsamti, vamditta namamsitta evam vayasi–evam khalu bhamte! Jamali khattiyakumare amham ege putte itthe kamte pie manunne maname thejje vesasie sammae bahumae anumae bhamdakaramdagasamane rayane rayanabbhue jiviusavie hiyayanamdijanane umbarapuppham piva dullabhe savanayae, kimamga! Puna pasanayae? Se jahanamae uppale i va, paume i va java sahassapatte i va pamke jae jale samvude novalippati pamkaraenam, novalippati jalaraenam, evameva jamali vi khattiyakumare kamehim jae, bhogehim samvuddhe novalippati kamaraenam, novalippati bhogaraenam, novalippati mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanenam. Esa nam devanuppiya! Samsarabhayuvvigge bhie jammana-maranenam, ichchhai devanuppiyanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaittae. Tam eyam nam devanuppiyanam amhe sisabhikkham dalayamo, padichchhamtu nam devanuppiya! Sisa-bhikkham. Tae nam samane bhagavam mahavire jamalim khattiyakumaram evam vayasi–ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham. Tae nam se jamali khattiyakumare samanenam bhagavaya mahavirenam evam vutte samane hatthatutthe samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta uttarapuratthimam disibhagam avakkamai, avakkamitta saya-meva abharanamallalamkaram omuyai. Tae nam sa jamalissa khattiyakumarassa maya hamsalakkhanenam padasadaenam abharana-mallalamkaram padichchhai, padichchhitta haravari dhara-simduvara-chhinnamuttavalippaggasaim amsuni vinimmuyamani-vinimmuyamani jamalim khattiyakumaram evam vayasi–jaiyavvam jaya! Ghadiyavvam jaya! Parakkamiyavvam jaya! Assim cha nam atthe no pamaetavvam ti kattu jamalissa khattiyakumarassa ammapiyaro samanam bhagavam mahaviram vamdamti namamsamti, vamditta namamsitta jameva disam paubbhuya tameva disam padigaya. Tae nam se jamali khattiyakumare sayameva pamchamutthiyam loyam karei, karetta jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhai, uvagachchhitta samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– alitte nam bhamte! Loe, palitte nam bhamte! Loe, alitta-palitte nam bhamte! Loe jarae maranena ya. Se jahanamae kei gahavai agaramsi jjhiyayamanamsi je se tattha bhamde bhavai appabhare mollagarue, tam gahaya ayae egamtamamtam avakkamai. Esa me nittharie samane pachchha pura ya hiyae suhae khamae nisseyasae anugamiyattae bhavissai. Evameva devanuppiya! Majjha vi aya ege bhamde itthe kamte pie manunne maname thejje vessasie sammae bahumae anumae bhamdakaramdagasamane, ma nam siyam, ma nam unham, ma nam khuha, ma nam pivasa, ma nam chora, ma nam vala, ma nam damsa, ma nam masaya, ma nam vaiya-pittiya-sembhiya-sannivaiya viviha rogayamka parisahovasagga phusamtu tti kattu esa me nittharie samane paraloyassa hiyae suhae khamae nisesae anugamiyattae bhavissai. Tam ichchhami nam devanuppiya! Sayameva pavvaviyam, sayameva mumdaviyam, sayameva sehaviyam, sayameva sikkhaviyam, sayameva ayara-goyaram vinaya-venaiya-charana-karana-jayamayavattiyam dhammamaikkhiyam. Tae nam samane bhagavam mahavire jamalim khattiyakumaram pamchahim purisasaehim saddhim sayameva pavvavei java samaiya-maiyaim ekkarasa amgaim ahijjai, ahijjitta bahuhim chauttha-chhatthatthama-dasama-duvalasehim masaddha-masakhamanehim vichittehim tavokammehim appanam bhavemane viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Tyare te jamali kshatriyakumarana pitae kautumbika purushone bolavya, bolavine a pramane kahyum ke – he devanupriyo ! Jaladithi kshatriyakumdagrama nagarane amdara ane baharathi simchita, sammarjita ane upalipta karo. Adi uvavai sutra mujaba yavat karya karine te purushoe ajnya pachhi sompi. Tyare te jamali kshatriyakumarana pitae biji vakhata kautumbika purushane bolavya, bolavine ama kahyum – he devanupriyo ! Jaladithi a jamali kshatriyakumarana mahartha, mahargha, maharha vipula eva nishkramana abhishekani taiyari karo. Tyare te kautumbika purushoe te pramane karyu yavat ajnya pachhi sompi. Tyarapachhi jamali kshatriyakumarana mata – pitae te jamaline uttama simhasana upara purvabhimukha kari besadyo, besadine 108 suvarnana kalasha ityadi jema rayappasenaiya sutramam chhe te mujaba yavat 108 matina kalashomam sarva riddhi sathe yavat mahashabda sathe nishkramanabhisheka vade abhisimchita karyo, karine be hatha jodi yavat jaya – vijaya vade vadhave chhe, vadhavine a pramane kahyum – He putra ! Shum apie\? Shum sahayoga daie\? Tamare shanum prayojana chhe\? Tyare te jamali kshatriyakumare mata – pitane a pramane kahyum – he matapita! Hum kritrikapanamamthi rajoharana ane patra mamgavava ichchhum chhum, tatha kashyapa (vanamda)ne bolavava ichchhum chhum. Tyare jamalina pitae kautumbika purushone bolavya, bolavine a pramane kahyum – o devanupriyo! Jaladithi shrigrihathi trana lakha mudra lavine, be lakha suvarnamudra vade kritrikapanathi rajoharana ane patra lavo tatha eka lakha suvarnamudrathi vanamdane bolavi lavo. Tyare te kautumbika purushone jamalikumarana pitae a pramane kaheta teo harshita, samtushta thaya. Be hatha jodi yavat vachana svikarine jaladithi shrigrihathi trana lakha suvarnamudra lavi kritrikapanathi rajoharana ane patra mamgavya tatha vanamdane bolavyo. Tyare te vanamda, jamalina pitana kautumbika purushoe bolavata harshita, samtushta thaine snana karyu, balikarma karyu yavat sharirane alamkarine jyam jamalina pita hata, tyam avyo, avine, be hatha jodi jamalina pitane jaya – vijaya vade vadhavya, vadhavine a pramane kahyum – he devanupriya! Je mare karava yogya chhe, teno adesha apo. Tyare jamalina pitae te vanamdane ama kahyum – he devanupriya ! Jamali kshatriyakumarana nishkramanane yogya agrakeshane chara amgala chhodine ati prayatnapurvaka kapi de. Tyare te vanamda, jamali kshatriyakumarana pita pase a pramane sambhaline harshita, samtushta thaine, be hatha jodine yavat bolyo – he svami! Apani ajnya shirodharya chhe. Temana ajnya vachana vinayapurvaka svikarine sugamdhi gamdhodaka vade hatha – paga dhoya, pachhi atha padavala shuddha vastrathi mukha bamdhyu, mukha bamdhine jamali kshatriyakumarana nishkramanayogya agrakesha ati prayatnapurvaka chara amgula chhodine kapya. Tyare te jamalikumarani matae hamsalakshana patashatakamam te agrakeshane grahana karya, karine sugamdhi gamdhodaka vade dhoya. Dhoine pradhana ane shreshtha gamdha ane mala dvara teni puja kari. Karine shuddha vastra vade bamdhya, bamdhine ratnakaramdakamam rakhya. Tyarapachhi jamalikumarani mata hara, jaladhara, simduvarana pushpo ane tutela motini mala samana, putrana duhsaha viyogane karane amsu vahavati evi a pramane kahe chhe – a vala. Amara mate ghani tithio, parvo, utsavo, yajnyo ane kshanomam amtima darshana rupa thashe. Ema vicharine te valane potana oshikani niche mukya. Tyarapachhi te jamalikumarana mata – pita biji vakhata uttara dishabhimukha simhasana rakhavyu, rakhavine biji vakhata jamali kshatriyakumarane shveta – pita chamdi – sonA.Na kalashothi snana karavyu. Karavine padma jeva sukomala sugamdhi kashayika vastrathi jamalina sharirane luchhyu, luchhine sarasa goshirsha chamdana vade sharirane anulepana karyu, karine nakana nihshvasana vayuthi udi jaya teva barika, nayanaramya, varna ane sparshathi yukta, ghodani lalathi pana komala, shveta, sonana tarathi jodela, maharha(maha mulyavana) ane hamsalakshana patashataka paheravyum. Paheravine hara ane ardhahara paheravyo. E pramane jema rayappasenaiya sutramam suryabhadevana alamkaronum varnana chhe, tevum ahim pana janavu yavat vichitra ratnothi jadita mugata paheravyo. Ketalum varnana karie\? Gramthima – veshtima – purima ane samghatima evi chara prakarani malaothi kalpavriksha samana te jamali alamkrita ane vibhushita karayo. Tyarapachhi te jamali kshatriyakumarana pita kautumbika purushane bolave chhe, bolavine a pramane kahyum – He devanupriyo ! Jaldithi, semkado stambho vade rachayela, lila karati shalabhamjikathi yukta ityadi jema rayappasenaiya sutramam vimananum varnana yavat maniratna ghamtikajalathi gherayeli, hajara purusho vade vahana karati shibikane upasthapita karo, karine mari a ajnya mane pachhi sompo. Tyare te kautumbika purushoe yavat tema karyu. Tyare te jamali kshatriyakumara kesha – alamkarathi, vastralamkarathi, malyalamkara ane abharanalamkarathi ema chaturvidha alamkarathi alamkrita karayela, pratipurnalamkarathi simhasanathi ubha thaya, thaine shibikane anupradakshina karata shibikamam arudha thaya. Thaine uttama simhasana upara purvabhimukha betho. Tyare te jamali kshatriyakumarani matae snana karyum, balikarma karyum, yavat sharire hamsalakshana padashataka dharana karine shibikane pradakshina karata shibikamam arudha thai, thaine jamalini jamani baju uttama bhadrasana upara bethi. Tyare te jamali kshatriyakumarani dhavamata snana karine yavat alamkrita sharirane rajoharana, patra laine shibikane pradakshina karata shibika upara arudha thai, arudha thaine jamalina dabe padakhe uttama bhadrasana upara bethi – Tyarapachhi jamalina pachhalana bhage shrimgarana ghara samana, sumdara veshavali, sumdara gativali yavat rupa – yauvana – vilasa yukta, sumdara stana, jaghana adi yukta hima, rajata, kumuda, kumdapushpa ane chamdrama samana, koramtaka pushpani malathi yukta, shveta chhatra hathamam laine lilapurvaka dharana karati evi ubhi. Tyare te jamalina bamne padakhe be sumdara tarunio shrimgarana griha samana, sumdara yavat yauvanayukta hati, te vividha manikanaka – ratna, vimala maharha suvarnana ujjavala vichitra damdavala chamachamata ane shamkha – amka – kumda – chamdra – jalabimdu – mathita amritana phina samana shveta chamara laine lila sahita vimjhati – vimjhati ubhi rahi. Tyarapachhi te jamali kshatriyakumarani ishana dishamam eka sumdara taruni shrimgaragriha samana yavat yauvanayukta, pavitra jalathi paripurna, unmatta hathina mahamukhana akara samana shveta rajatanirmita kalashane hathamam laine ubhi. Tyarapachhi te jamalini agni dishamam eka sumdara taruni shrimgarana ghara samana yavat yauvanathi yukta hati, te vichitra suvarna damdavala vimjhanane laine ubhi rahi. Tyarapachhi te jamali kshatriyakumarana pitae kautumbika purushone bolavya, bolavine a pramane kahyum – o devanupriyo! Samana vaya – samana tvacha – samana dekhava – samana lavanya, rupa, yauvana, gunothi yukta eva, eka samana abharana – vastra – parikara dharana karela 1000 shreshtha kautumbika tarunone bolavo. Tyare te kautumbika purushoe yavat te svikarine jaladithi ekasarakha dekhata, samana tvachavala yavat tarunone bolavya. Jamali kshatriyakumarana pitana adeshathi kautumbika purusho dvara bolavayela 1000 taruno. Harshita, tushtita thayela, snana karine, balikarma karine, kautuka – mamgala – prayashchitta karine eka samana abharana, vastra, parikara yukta thaine jyam jamali kshatriyakumarana pita hata tyam avya, avine be hatha jodi yavat vadhavine a pramane bolya – he devanupriyo ! Ajnya apo ke je amare karava yogya hoya. Tyare te jamali kshatriyakumarana pitae te kautumbika sumdara taruna hajara purushone a pramane kahyum – he devanupriyo ! Tame snana kari, balikarma kari yavat niyogane grahana karine jamali kshatriyakumarani shibikanum parivahana karo. Tyare te jamali kshatriyakumarani sahasrapurushavahini shibikane vahana kare chhe. Tyare te jamali kshatriyakumarani sahasra purushavahini shibikamam arudha thaya tyare te shibikani agala sarva prathama a atha mamgalo anukramathi chalya. Te a – 1.Svastika, 2.Shrivatsa, 3.Nandyavarta, 4.Vardhamanaka, 5.Bhadrasana, 6.Kalasha, 7. Matsyayugala, 8.Darpana. Tyarapachhi a ashta mamgalani pachhala purna kalasha – bhrimgara chalyo, ityadi je pramane ‘uvavai’ sutramam chhe te mujaba yavat gaganatalachumbini dhaja agala anukramathi chali. E pramane jema ‘uvavai’sutramam chhe, te pramane kahevum yavat aloka karata, jaya – jaya shabdanum uchcharana karata anukrame agala chalya. Tyara pachhi ghana ugro, bhogo ityadi jema ‘uvavai’ sutramam kahyum tema yavat mahapurushona vargathi parivritta jamali kshatriyakumarani agala, pachhala, asapasa anukrame chalava lagya. Tyarapachhi jamali kshatriyakumarana pita snana kari, balikarma kari yavat sarva alamkarothi vibhushita thaine uttama hathina skamdha upara chadya, koramta pushpani mala yukta chhatrane dharana kari, shveta chamara vade vimjhata – vimjhata, ghoda – hathi – ratha – pravara yoddhathi yukta evi chaturamgini sena samparivritta maha subhata, chadagara yavat parivritta thaine jamali kshatriyakumarani pachhala – pachhala chalya. Tyarapachhi te jamali kshatriyakumarani agala mota – mota ashvo ane asavaro temani agala, bamne padakhe hathi ane mahavato, pachhala ratha ane rathasamuha chalya. Tyarapachhi te jamali kshatriyakumara sarva riddhi sahita yavat vadya adini sathe chalya, temani agala kalasha ane tadapatrana pamkha lidhela purusho chalata hata. Tena mastake shvetachhatra dharana karela hatum, temani bamne baju shveta chamara ane pamkha vimjhata hata. Temani pachhala ghana lathidhari, bhaladhari yavat pustakadhari yavat vinadhari, temani pachhala 108 hathi, 108 ghoda, 108 ratha, temani pachhala hathamam lathi – talavara ke bhalane lidhela ghana padatio agala chalya. Tyarapachhi ghana raja, ishvara, talavara yavat sarthavaha adi agala chalya yavat vajimtradina avajo sathe kshatriyakumda grama nagarani vachchovachchathi jyam brahmanakumdagrama nagara, jyam bahushala chaitya, jyam shramana bhagavamta mahavira hata, tyam te tarapha javane lagya. Tyare te jamali kshatriyakumara, kshatriyakumdagrama nagarana madhyamamthi thaine jai rahya hata. Tyare shrimgataka, trika, chatushka, yavat pathamam ghana artharthi ityadi jema ‘uvavai’mam kahyum chhe tema yavat abhinamdata, abhistavata a pramane bolya – He namda! Dharma dvara tamaro jaya thao – jaya thao, he namda! Tapa dvara tamaro jaya thao, jaya thao, he namda! Tamarum kalyana thao. Tame abhagna eva uttama jnyana – darshana – charitra vade na jitelane jito, indriyone jito, shramana dharmanum palana karo, vighnone pana jito ane siddhimam jaine vaso. He deva! Tapa vade dhairyarupi kachchhane atyamta dridhatapurvaka bamdhine, raga – dvesharupi mallane pachhado. Uttama shukladhyana dvara atha karmashatruonum mardana karo. He dhira! Apramatta thaine trailokyana ramgamamchamam aradhanarupi patakane grahana karo ane pharakavo. Amdhakara rahita anuttara kevalajnyanane prapta karo. Tatha jinavara upadishta sarala siddhi marga upara chaline paramapadarupa mokshane prapta karo, parishaha senane nashta karo, indriya gramana kamtakarupa upasargo para vijaya prapta karo. Tamarum dharmacharana nirvighna thao. A pramane abhinamdata, abhistavata hata. Tyare te kshatriyakumara jamali hajaro nayanamala vade jovata – jovata, ityadi jema ‘uvavai’ sutramam kunika rajamam kahyum tema yavat nikale chhe, nikaline jyam brahmanakumdagrama nagara, jyam bahushala chaitya chhe, tyam ave chhe. Avine tirthamkarana chhatra adi atishayane jue chhe, joine sahasrapurushavahini shibikane sthape chhe, sthapine sahasrapurushavahini shibikathi utare chhe. Tyare te jamali kshatriyakumarane tena mata – pita agala karine jyam shramana bhagavamta mahavira chhe, tyam ave chhe, avine shramana bhagavamta mahavirane trana vakhata pradakshina kari yavat namana karine a pramane kahyum – He bhagavan ! Jamali amaro ekamatra putra chhe, amane ishta, kamta yavat tenum darshana durlabha hoya, temam kahevanum ja shum hoya? Jema koi kamala, padma yavat sahasra dalakamala kichadamam utpanna thaine ane jalamam vriddhi pamine pana pamkarajathi lipta thatum nathi ke jalakanathi lipta thatum nathi, tema jamali kshatriyakumara kamamam janmyo, bhogamam vriddhi pamyo, paramtu kamarajathi lepayo nahim, bhogarajathi lepayo nahim, mitra – jnyati – nijaka – svajana – sambamdhi – parijanathi lepayo nahim. He devanupriya ! A samsara bhayathi te udvigna thayo chhe, a janma – maranana bhayathi bhayabhita thayo chhe. Tethi he devanupriya ! Apani pase mumdita thaine grihavasathi nikali anagara dharmamam pravrajita thai rahyo chhe. Tethi ame apa devanupriyane a shishyabhiksha apie chhie. Apa devanupriya ! A shishyarupa bhikshano svikara karo. Tyare shramana bhagavamta mahavire te jamali kshatriyakumarane a pramane kahyum – he devanupriya ! Sukha upaje tema karo, pratibamdha na karo. Tyare te jamali – kshatriyakumara shramana bhagavamta mahavire avum kahyum tyare harshita, samtushta thaine shramana bhagavamta mahavirane trana vakhata pradakshina kari yavat namaskara karine ishana disha bhagamam gayo, jaine potani mele ja abharana alamkara utarya. Tyare te jamali kshatriyakumarani matae hamsalakshana patashatakamam abharana alamkarane grahana karya, karine hara, jaladhara ityadi samana amsu padati jamali kshatriyakumarane a pramane boli – he putra ! Samyamamam pravritti karaje, he putra ! Samyamamam yatna karaje, samyamamam parakrama karaje. A vishayamam jarapana pramada karato nahim. A pramane kahine jamali kshatriyakumarana matapitae shramana bhagavamta mahavirane vamdana – namaskara karya, karine je dishathi avya hata, te ja dishamam pachha gaya. Tyara pachhi jamali kshatriyakumare svayam ja pamchamushti locha karyo, karine jyam shramana bhagavamta mahavira hata, tyam avyo, avine je pramane rishabhadatta brahmanani dikshana vishayamam kahyum, te pramane jamalikumare diksha lidhi. Vishesha e ke – jamalikumare 500 purusho sathe diksha lidhi. Tyara pachhi rishabhadatta ni maphaka ja jamali anagare samayika adi agiyara amgo bhanyo. Bhanine ghana chaturtha – chhaththa – aththama yavat masakshamana, ardha masakshamana adi vividha tapathi atmane bhavita karata vicharava lagya.