Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103899 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-८ |
Translated Chapter : |
શતક-૮ |
Section : | उद्देशक-३ वृक्ष | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ વૃક્ષ |
Sutra Number : | 399 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कइ णं भंते! पुढवीओ पन्नत्ताओ? गोयमा! अट्ठ पुढवीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–रयणप्पभा जाव अहेसत्तमा, ईसीपब्भारा। इमा णं भंते! रयणप्पभापुढवी किं चरिमा? अचरिमा? चरिमपदं निरवसेसं भाणियव्वं जाव– वेमाणिया णं भंते! फासचरिमेणं किं चरिमा? अचरिमा? गोयमा! चरिमा वि, अचरिमा वि। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! પૃથ્વીઓ કેટલી કહી છે ? ગૌતમ ! પૃથ્વી આઠ કહી છે. તે આ – રત્નપ્રભા યાવત્ અધઃસપ્તમી, અને ઇષત્પ્રાગ્ભારા. ભગવન્ ! તેમાં આ રત્નપ્રભા પૃથ્વી શું ચરિમ કે અચરિમ ? ગૌતમ ! અહીં પ્રજ્ઞાપના સૂત્રનું દશમું સંપૂર્ણ ચરિમપદ કહેવું – યાવત્ – ભગવન્ ! વૈમાનિક સ્પર્શ ચરમથી ચરમ કે અચરમ ? ગૌતમ ! ચરમ પણ છે, અચરમ પણ છે. ભગવન્ !આપ કહો છો, તે એમ જ છે તે. એમ જ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kai nam bhamte! Pudhavio pannattao? Goyama! Attha pudhavio pannattao, tam jaha–rayanappabha java ahesattama, isipabbhara. Ima nam bhamte! Rayanappabhapudhavi kim charima? Acharima? Charimapadam niravasesam bhaniyavvam java– Vemaniya nam bhamte! Phasacharimenam kim charima? Acharima? Goyama! Charima vi, acharima vi. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Prithvio ketali kahi chhe\? Gautama ! Prithvi atha kahi chhe. Te a – ratnaprabha yavat adhahsaptami, ane ishatpragbhara. Bhagavan ! Temam a ratnaprabha prithvi shum charima ke acharima\? Gautama ! Ahim prajnyapana sutranum dashamum sampurna charimapada kahevum – yavat – bhagavan ! Vaimanika sparsha charamathi charama ke acharama\? Gautama ! Charama pana chhe, acharama pana chhe. Bhagavan !Apa kaho chho, te ema ja chhe te. Ema ja chhe. |