Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103842 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-७ |
Translated Chapter : |
શતક-૭ |
Section : | उद्देशक-२ विरति | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ વિરતિ |
Sutra Number : | 342 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] देसुत्तरगुणपच्चक्खाणे णं भंते! कतिविहे पन्नत्ते? गोयमा! सत्तविहे पन्नत्ते, तं जहा–१. दिसिव्वयं २. उवभोगपरिभोगपरिमाणं ३. अनत्थदंड-वेरमणं ४. सामाइयं ५. देसावगासियं ६. पोसहोववासो ७. अतिहिसंविभा गो। अपच्छिममारणंतिय-संलेहणा-ज्झूसणाराहणता। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૩૪૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] desuttaragunapachchakkhane nam bhamte! Kativihe pannatte? Goyama! Sattavihe pannatte, tam jaha–1. Disivvayam 2. Uvabhogaparibhogaparimanam 3. Anatthadamda-veramanam 4. Samaiyam 5. Desavagasiyam 6. Posahovavaso 7. Atihisamvibha go. Apachchhimamaranamtiya-samlehana-jjhusanarahanata. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 340 |